208 Глава четвертая
Этому произведению в качестве эпиграфов предпослан десяток
цитат из Книги премудростей Соломона (Русская силла-
бическая поэзия, 1970, с. 191). Среди них фраза «Взыщите
премудрости, да живи будете» (Книга премудростей Соломо-
на, гл. IX, ст. 6). Показательно, что Аввакум посвятил этой
фразе особую статью в своей «Книге толкований»: «Кую пре-
мудрость, глаголет, взыщите? Ту ли, ея же любит Павел
митрополит (Павел, с 22 августа 1664 г. митрополит Сар-
ский и Подонский, знаток латыни и польского, —АЛ.) и
прочий ево товарищи, зодийщики? Со мною он, Павел бе-
зумной, стязаяся, глаголющи: велено де <...> научатися пре-
мудрости алманашной и звездочетию, писано де: взыщите
премудрость, да поживете. Не знает Писания, дурак, ни
малехонко!.. Писание глаголет: взыщите премудрость, да
поживете, и исправите в ведении разум, еже есть Божия
премудрость, — любы, милость, мир, долготерпение, благость,
милосердие, вера, кротость, воздержание, вся сия исправля-
ти в ведении и разуме духовнем, и не примешивати блудень
и похотей внешних к духовному жительству» (РИБ, Л., 1927,
т. 39, стб. 492).
Трудно выразиться яснее. Для традиционалиста Авваку-
ма «премудрость» — это нравственное совершенство, а для
его оппонентов — некий интеллектуальный феномен, «наука»,
знание как таковое. Интеллект ненасытен, он требует все но-
вой и новой пищи. Для Аввакума книга — духовный настав-
ник, а для новаторов ученый собеседник. Чем меньше чело-
век прочитал книг, тем меньше он знает и тем ниже ценится
в среде интеллектуалов. Его кругозор прямым образом зави-
сит от его библиотеки. Чем она больше, тем он почтеннее.
Стефан Яворский, замечательный библиофил, в ожида-
нии смертного часа написал по-латыни блистательную эле-
гию к своей библиотеке, попрощался со своими любимыми
книгами. Вот как звучит это прощание в силлабическом пе-
реводе XVIII в.:
Книги, мною многажды носимы, грядите,
свет очию моею, от мене идите!
Идите благочастно, иных насыщайте,
сот ваш уже прочиим ныне искапайте!
Увы мне, око мое от вас устранено,
ниже вами может быть к тому насыщено.
Паче меда и сота вы мне сладши бесте,
с вами жить сладко бяше, горе, яко несте.