оценивается имеющийся у него в настоящее время запас фарфора. Посылая
жене из Англии шелк на платье (в подарок по случаю дипломатического
успеха в защите интересов колоний), он не забывает упомянуть, почем он
платил за ярд. Во время первого своего пребывания в Англии Франклин
дружил с одним молодым поэтом и его возлюбленной. Когда тот на время
уехал, вверив одинокую женщину опеке друга, Франклин занялся ею уж
слишком сердечно, что привело k разрыву между друзьями. «Из этого я
сделал вывод, что мне нечего рассчитывать на возврат одолженных или
авансированных ему денег», — меланхолически замечает по этому поводу
Франклин («Автобиография», с. 455).
Если жизнь, в которой все подчинено денежному расчету, мы считаем
характерной чертой жизненной установки, пропагандируемой Франклином,
то, разумеется, не потому, что мы отрицаем роль денег в социальных слоях,
унаследовавших рыцарские традиции. И здесь, и там деньги играли очень
важную роль, но в дворянском этосе полагалось как бы не замечать денег и
денежных дел: «делание денег», хотя и могло соответствовать душевным
склонностям, не включалось в провозглашаемые явно лозунги. У Франклина
никто не стесняется говорить о деньгах, здесь можно во всеуслышание
заявлять, что сколачиваешь состояние. Сколачиваешь терпеливо, помня, что
«по зернышку — ворох, по капельке — море», и осторожно, не забывая, что
«большому кораблю — большое плаванье, а небольшому суденышку лучше
держаться берега».
Методичная жизнь требует обуздания всех тех сил, которые могут в любую
минуту подорвать навязанную самому себе дисциплину. Поэтому Франклин,
составляя перечень тринадцати добродетелей, в которых он должен был
упражняться, пишет: «Любовным утехам предавайся пореже, не более, чем
это нужно для здоровья или для того, чтобы произвести на свет потомство;
но отнюдь не до отупения или до истощения и отнюдь не к ущербу для
своего или чужого покоя и доброго имени» [В русском переводе
«Автобиографии» это место опущено. См.: Franklin В. The autobiography.