t
со
01
о
Схема 302
ВОЗЛОЖЕНИЕ ОБЯЗАННОСТИ ВОЗМЕЩЕНИЯ ВРЕДА НА ЛИЦО, НЕ
ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ПРИЧИНИТЕЛЕМ ВРЕДА, В ГЕРМАНСКОМ ПРАВЕ
(VICARIOUS TORT LIABILITY): 1
деликтная ответственность за действие
исполнителя (respondeat superior) — принцип
виновной ответственности нанимателя по ст.
831 ГГУ:
1. Наниматель несет ответственность за вред, при-
чинений его работником при исполнении поруче-
ния.
2. Понятие "работниц" не включает подрядчика
(independent contractor).
3. Обязанность возмещения вреда не наступает,
если поручивший проявил надлежащую осторож-
ность либо при подборе работника, либо при при-
обретении оборудования и иных приспособлений,
либо при руководстве исполнением поручения, либо
в случае, если ущерб все равно возник бы и при
проявлении подобной осмотрительности; в данном
случае вина нанимателя презюмируется и бремя
доказывания отсутствия вины возлагается на него.
4. Освобождение от ответственности на основе
"проявления осмотрительности" не распространя-
ется на корпорации и другие коммерческие юри-
дические лица, которые во всех случаях несут от-
ветственность за действия их директоров и закон-
ных представителей
ответственность лица, осуществляющего
надзор за несовершеннолетними,
душевнобольными и физически больными по
закону или по договору (т.е. опекуна) (ст. 832):
эти лица несут ответственность за вред, причиненый
человеком, находящимся под их надзором
ответственность владельца животного или
смотрителя за домашним животным
(ст. 833, 834):
за вред, причиненный домашним животным жизни че-
ловека, его телесной неприкосновенности или здо-
ровью либо его вещам, несет ответственность его
владелец или смотритель. Ответственность не насту-
пает, если домашнее животное предназначено для
осуществления профессиональной предприниматель-
ской деятельности или для получения средств на со-
держание владельца или смотрителя и если владе-
лец или смотритель проявил надлежащую заботли-
вость при надзоре за домашним животным либо если
ущерб все равно возник бы и при проявлении подоб-
ной заботливости