Граматика української мови
506
Підрядні порівняльні відповідають на питання як? як
саме? подібно до чого? Наприклад: Полум’я стояло рівно,
наче свічка палала (І. Нечуй#Левицький).
З головною частиною підрядні з’єднуються за допомогою
підрядних сполучників як, мов, мовби, немов, наче, неначе,
ніби, начебто. Підрядним сполучникам у головній частині
може відповідати вказівний прислівник так. Наприклад: До
токарного верстата (Лихобор) підійшов так, начебто
мусив провести з ним матч з боксу раундів на десять (В.
Собко).
Підрядне порівняльне речення може посідати будьяке
місце щодо головного: Усі кинулися на страву, мов три дні
не їли (Панас Мирний); Десь здалеку бриніла, як муха
навесні, припинена пісня (М. Коцюбинський); Як явір
простягає віти до явора через ріку, мов матері одної діти
братам шлють пісню гомінку (М. Рильський).
Від підрядних порівняльних слід відрізняти порівняльний
зворот, який не має граматичної основи. До складу порівняль
ного звороту зазвичай входіть іменник у називному відмінку
із залежними словами або без них. Наприклад: Вже перемішали#
ся хмари й пил, наче курява над шляхом (О. Довженко). До
складу складу порівняльного звороту також може входити
іменник у непрямому відмінку або інша частина мови у ролі
другорядного члена речення. Наприклад: Як жінку, він
любив тую землю (Григір Тютюник); Бачу, наче тепер, того
хозяїна (З газ.). Проміжне значення між підрядним по
рівняльним і порівняльним зворотом посідає неповне
порівняльне речення. У такому реченні зазвичай, є склад
підмета та скад присудка без самого присудка, зрозумілого з
основної частини речення. Чи тільки присудок із залежними
словами.
Кома у підрядному порівняльному
реченні і реченні з порівняльним зворотом
Зазвичай у повних, неповних підрядних та порівняльних
зворотах кома ставиться: