Глава 12. Социально-гуманитарные науки и философия 421
не носит личного характера, основой познания являются
интерсубъективность, наша коммуникация с другими людьми и
объектами, а также ситуации и события, интегрированные в один и
тот же «контекст значения», который требует интерпретации. С этих
позиций реальность — это «сплав языка и интерпретации», познание
реальности возможно лишь во взаимодействии с другими людьми,
общим языком, событиями. В таком контексте иначе предстает и
интерпретация, соответственно, новая теория Дэвидсона получила
название «радикальной теории интерпретации».
Он исходил из того, что понимание отдельного предложения
обусловлено способностью понимания всего языка как единой
концептуальной системы; интерпретируя фразу говорящего, мы
должны проинтерпретировать всю систему языка. Для интерпретации
отдельного речевого акта необходимо понять «нереализованные
диспозиции говорящего», то, что говорящий подразумевает, каковы его
убеждения или намерения, верования или желания. Мы должны принять
общее соглашение по поводу того, в чем говорящий и интерпретатор
убеждены, а разногласия должны быть выявлены и осмыслены.
Принцип доверия, или «максима интерпретативной
благожелательности», должен лежать в основе понимания и
интерпретации, обеспечивая возможность коммуникации. Согласие и
сходство убеждений и установок говорящего и интерпретатора, казалось
бы, являются условием успешной интерпретации, но остается открытым
вопрос: является ли то, относительно чего достигнуто согласие,
истинным, ведь само по себе согласие вовсе не гарантирует истинности.
Для концепции философа, однако, важно другое — согласие и
общность убеждений нужны как базис коммуникации и понимания.
Согласие не создает истины; когда осуществляется интерпретация, мы
опираемся на общую структуру согласия, однако мы не можем считать,
что мы знаем, в чем заключена истина. Истинность знания и успех
интерпретации не находятся в прямой зависимости ни от полноты и
предельной детализации знания, ни от «всеведения» интерпретатора.
Проблема истины в теории радикальной интерпретации предполагает
рассмотрение вопроса о влиянии языка на результаты интерпретации.
В целом не вызывает сомнений плодотворность идей аналитической
философии, рассматривающей интерпретацию в контексте таких
понятий и явлений, как картина мира, язык, коммуникации и
интерсубъективность, истина, убеждения, согласие, доверие, которые
не выражают логико-методологические или этические принципы,