жение 1.20; вин. п. þina Б-III.2.2, Б-III.4.5, Б-III..4.6, Б-III..5.13, Б-III..5.23, Б-III.7.2, Б-III.7.7, Б-
III.7.14, Б-III.7.19, Б-III.7.26, Б-III.7.30, Б-Приложение 1.1, Б-Приложение 1.12, þino Б-III.7.27, Б-
III.7.31, Б-Приложение 1.4, Б-Приложение 1.10, Б-Приложение 1.23, þana Б-II.1, Б-III.5.31, þena Б-
III.7.4, þein A-IIl.4.1, þin Б-III.7.6, þtin Б-III.7.12, þen- Б-III.7.21, þtino Б-III.7.23, þtina Б-
Приложение 1.15; мн.ч. вин. п. þasi Б-III.2.3, þisa Б-III.7.16, þasa Б-Приложение 1.2; ж. р. мн.ч. вин.
п. þisar A-III. Приложение. 3 (II), Б-III.7.18, þisaR Б-III..7.18, þesar (?) А-Ш.7.2; ср. р. ед. ч. им. п.
þet Б-II.2, þat Б-III.5.26 (?); вин. п. þauŎ Б-III.9.4 (?); дат. п. þita A-III.Приложение.З (I-B), þu Б-
III.8.1;мн. ч. им. п. þisun Б-Приложение 1.17
sála, sál – сущ. ж. р., душа: ед. ч. дат. п. salu Б-III.2.1, Б-III.3.2, Б-III.5.11, Б-III.7.7, Б-III.7.26, Б-
Приложение 1.1, Б-Приложение 1.4, Б-Приложение 1.10, Б-Приложение 1.19, sial Б-III.4.5, Б-III.7.9,
selu 192, sal Б-Приложение 1.23
safa – в выражении í sofa - нар., вместе: Б-III.4.3
sem – союз, как, что: sims = sem es Б-III.7.28 (?), sum Б-Приложение 1.16
semskr – отэтнонимическое прил. земгальский: дат. п. simskum Б-III.7.18
sér – мест, возвр. дат. п., себе: sir Б-III.7.16
setja – гл., ставить, устанавливать: прет. ед. ч. Зл. seti Б-III.2.3
si (или is) – si[lfr](?) – сущ. ср. р., серебро: А-П.1.8, А-И.7.3 (?), А-П.7.5, А-Н.7.12, А-П.7.13 (?), А-И.23.21
sik – мест, возвр. вин. п., себя: sik Б-III.7.20
sigla – гл., плыть под парусами: прет. ед. ч. 3 л. siklt Б-III.5.13
sinn – мест, прит., свой: м. р. ед. ч. вин. п. sin A-III.2.1, Б-I.l, Б-1.2. Б-1.4, Б-1.5, Б-II.l, Б-III.1.3, Б-III.1.4,
Б-III.2.4, Б-III.3.2, Б-III.4.4, Б-III.5.2, Б-III.5.4, Б-III.5.5, Б-III.5.6, Б-III.5.7 (?), Б-III.5.8, Б-III.5.9, Б-
III.5.10, Б-III.5.12, Б-III.5.13, Б-III.5.15, Б-III.5.17, B-IIL5.18, Б-III.5.22, Б-III.5.23, Б-III.5.24, Б-
III.5.25. Б-III.5.28, Б-III.5.29, Б-III.5.31, Б-III.5.32, Б-III.5.33, Б-III.6.1, Б-III.7.2, Б-III.7.3, Б-III.7.4, Б-
III.7.5, Б-III.7.6, Б-III.7.9, Б-III.7.12, Б-III.7.13, Б-III.7.15, Б-III.7.16, Б-III.7.19, Б-III.7.23, Б-III.7.25, Б-
III.7.26, Б-III.7.29, Б-III.7.30, Б-III.8.1, Б-III.9.1, Б-III.9.3, Б-III.9.4, Б-III.9.5, Б-Приложение 1.1, Б-
Приложение 1.2, Б-Приложение 1.4, Б-Приложение 1.5, Б-Приложение 1.7, Б-Приложение 1.9, Б-
Приложение 1.10, Б-Приложение 1.12, Б-Приложение 1.13, Б-Приложение 1.15, Б-Приложение
1.16, Б-Приложение 1.20, Б-Приложение 1.21, sia Б-III.2.3, Б-III.7.14, sen Б-III.2.1, sint Б-III.5.11;
мн. ч. вин. п. sina Б-III.1.1, Б-III.5.16, Б-III.5.30, Б-III.7.28, Б-III.9.2, Б-Приложение 1.11, sini Б-
III.5.23, sinu Б-III.1.3, Б-III.7.10, sino Б-Приложение 1.8; дат. п. sinum Б-Приложение 1.15; ж. р. ед.
ч. вин. п. sina Б-1.3, Б-Приложение 1.22, sinaR Б-III. 1.2, sain Б-III.7.17, sin Б-Приложение1.21; род.
п. sin Б-III.9.3
sitja – гл., жить, находиться: наст. ед. ч. 3 л. sitr Б-III.8.1
sjá – гл., видеть: прич. мн. ч. ед. ч. sin Б-III.4.1
sjá, þessi – мест. указ. ед. ч., тот, та, то: м. р. вин. п. þansi Б-1.2, Б-1.5, Б-III.5.6, Б-III.5.7, Б-III.5.9, Б-
III.5.11, Б-III.5.12, Б-III.5.18, Б-III.5.33, Б-III.9.3, þinsa Б-III.2.1, Б-III.5.8, Б-III.5.17. Б-III.7.28, Б-
III.8.1, Б-Приложение 1.24, þesi Б-III.1.1, Б-III. 1.2, Б-III.1.3, þinsi Б-III.1.4, Б-III.7.25, Б-III.7.2, þąnsi
Б-I.l, sis- Б-III.4.3, þnsi Б-III.5.2, þansa Б-III.5.5, þasi Б-III.9.2, þensa Б-III.9.5, þonsi Б-Приложение
1.20; дат. п. þesum Б-II.2; ср. р. вин. п. þausi Б-III.5.24, þesi Б-III.6.1, þinsa Б-III.7.5, þisi Б-
Приложение 1.18; ср. р. вин. п. þisi A-III.2.1
sjálfr – мест., сам: ж. р. ед. ч. вин. п. sialfan Б-III.7.20
skál – сущ. ж. р., весы:лш. ч. вин. п. skalaR Б-III.7.18
skeið – сущ. ж. р., корабль: ед. ч. род. п. skaiþaR Б-III.5.32
skífa – гл., резать пластами, дробить, делить: прет. ед. ч. 3 л. skifti Б-III.5.5 (?), в выражении skifa gulli
(скальд.) получать, добывать золото: прет. ед. ч. 3 л. Б-Приложение 1.6, sifti Б-Приложение 1.11
skip – сущ. ср. р., корабль: ед. ч. вин. п. skib Б-III.7.16; дат. п. skipi Б-II.2, skibi Б-III.7.19
skipari – сущ, м. р., моряк: ед. ч. им. п. ksibari Б-III.5.31; мн. ч. дат. п. skibara Б-III.5.32
skríða – гл., скользить: в выражении skríða í kaf тонуть: прет. ед. ч. 3 л. skreþ Б-III.7.3
slíta – гл., разбивать, разрывать: прет ед. ч. 3 л. slait Б-III.7.18
smiðr – сущ. м. р., ремесленник, кузнец: ед. ч. им. п. smiþr Б-I.l
snjallr – прил., хороший, превосходный: м. р. ед. ч. вин. п. snialan Б-III.5.22; мн. ч. вин. п. sniala Б-
Приложение 1.11
sonr – сущ. м. р., сын: ед. ч. им. п. son Б-III.5.5, sunR Б-III.5.12, sun Б-III.5.22; вин. п. sun А-
Ш.Приложение.З (II), Б-II.l, Б-III.1.3, Б-III.2.2, Б-III.5.8, Б-III.5.11, Б-III.5.27, Б-III.6.1,
364