9.5.2008 UA Офіційний вісник Європейського Союзу С 115/57
(c) право користуватися на території третьої країни, де не представлена держава-член,
громадянами якої вони є, захистом дипломатичних представництв і консульств будь-
якої держави-члена на тих самих умовах, що й громадяни цієї держави;
(d) право на звернення до Європейського Парламенту, Європейського Омбудсмена та
установ і дорадчих органів Союзу будь-якою мовою Договору та отримання
відповіді цією ж мовою.
Ці права реалізуються відповідно до умов та обмежень, визначених Договорами та
заходами, ухваленими відповідно до Договорів.
Стаття 21
1. Кожен громадянин Союзу має право на вільний рух та проживання на території
держав-членів з урахуванням обмежень та умов, встановлених Договорами та заходами,
ухваленими на їх виконання.
2. Якщо діяльність Союзу визнано необхідною для досягнення цієї цілі та якщо в
Договорах не передбачено необхідних повноважень, Європейський Парламент та Рада,
діючи згідно зі звичайною законодавчою процедурою, можуть ухвалити положення, що
сприяють реалізації прав, зазначених у частині 1.
3. З тією самою метою, що зазначена у частині 1, та якщо Договори не передбачають
необхідних повноважень, Рада, діючи згідно зі спеціальною законодавчою процедурою,
може ухвалити заходи щодо соціального забезпечення або соціального захисту. Рада діє
одностайно після проведення консультацій з Європейським Парламентом.
Стаття 22
1. Кожен громадянин Союзу, що проживає в державі-члені, громадянином якої він не є,
має право обирати та бути обран
им на місцевих виборах у державі-члені проживання на
таких самих умовах, як і громадяни цієї держави. Це право реалізується з урахуванням
детальних положень, які ухвалюються Радою, що діє одностайно згідно зі спеціальною
законодавчою процедурою та після проведення консультацій з Європейським
Парламентом; ці положення можуть передбачати відступи, коли це виправдано
особливими для держави-члена пр
облемами.
2. Без шкоди частині 1 статті 223 та положенням, ухваленим на її виконання, кожен
громадянин Союзу, що проживає в державі-члені, громадянином якої він не є, має право
обирати та бути обраним до Європейського Парламенту в державі-члені проживання на
таких самих умовах, як і громадяни цієї держави. Це право реалізується з урахуванням
детальних положень, які ухвалюються Радою, що діє одностайно згідно зі спеціальною
законодавчою процедурою та після проведення консультацій з Європейським
Парламентом; ці положення можуть передбачати відступи, коли це виправдано
особливими для держави-члена проблемами.