9.5.2008 UA Офіційний вісник Європейського Союзу С 115/191
Проте, якщо Комісія вважає, що умови участі не виконано, вона вказує, які положення
належить ухвалити для того, щоб виконати ці умови, та встановлює термін повторного
розгляду запиту про участь. По закінченню цього терміну вона повторно розглядає запит
згідно з процедурою, встановленою в другому абзаці. Якщо Комісія вважає, що умови
участі й досі не виконано, зацікавлена держава-член може передати питання до Ради, що
має прийняти рішення щодо запиту. Рада діє відповідно до статті 330. Вона також може за
пропозицією Комісії ухвалити перехідні заходи, зазначені в другому абзаці.
2. Будь-яка держава-член, що має намір взяти участь у посиленій співпраці, що триває
в рамках спільної зовнішньої та безпекової політики, повідомляє про свій намір Раді,
Верховному Представ
нику Союзу з питань закордонних справ та політики безпеки та
Комісії.
Рада підтверджує участь зацікавленої держави-члена після проведення консультацій з
Верховним представником Союзу з питань закордонних справ та політики безпеки та за
необхідності після зазначення того, що всі умови участі виконано. Рада за пропозицією
Верховного представника може також ухвалити будь-які перехідні заходи, необхідні щодо
застосування актів, вже ухвалених в рамках посиленої співпраці. Проте, якщо Рада
вважає, що умови участі не виконано, вона вказує, які положення необхідно ухвалити для
виконання цих умов, та встановлює термін повторного розгляду запиту про уча
сть.
Для цілей цієї частини Рада діє одностайно та відповідно до статті 330.
Стаття 332
Видатки, що випливають з реалізації посиленої співпраці, крім адміністративних витрат
установ, покриваються державам-членам, що беруть участь у співпраці, якщо всі члени
Ради, діючи одностайно, після проведення консультацій з Європейським Парламентом, не
вирішать інакше.
Стаття 333
1. Якщо положення Договорів, що можуть застосовуватися в контексті посиленої
співпраці, обумовлюють те, що Рада діє одностайно, Рада, діючи одностайно згідно з
положеннями, встановленими в статті 330, може ухвалити рішення, що обумовлює те, що
вона діятиме кваліфікованою більшістю.
2. Коли положення Договорів, що можуть застосовуватися в контексті посиленої
співпраці, обумовлюють те, що Рада ухвалює акти згідно зі спеціальною законодавчою
процедурою, Рада, діючи одностайно згідно з положеннями, встановленими в статті 330,
може ухвалити рішення, що обумовлює те, що вона діятиме згідно зі звичайною
законодавчою процедурою. Рада діє після проведення консультацій з Європейським
Парламентом.