17
Этому культу, имеющему и идеологические, и чисто эстетические кории, Тредиаковский отдал
дань сполна в годы учения. В предисловии к Е., написанном в то время, когда, по признанию
автора, «язык славенскои ныне жесток моим ушам слышится», читателю сообщается: «[...] прежде
сего не толко я им писывал, но и разговаривал со всеми: но зато у всех прошу прощения, при
которых я с глупословием моим славенским особым РЕЧЕТОЧЦЕМ хотел себя показывать».
Культ церковнославянского языка и высокого «сла-венского» стиля поддерживался в Академии и
как некий противовес петровской установке на упрощение и русификацию языка. Учащиеся
уделяли много времени упражнениям в переводе со «словенского» на русский и наоборот.
Тредиаковский был знаком с высоко им ценимыми за познания в церковнославянском И.
Ильинским, Л. Магницким и автором «лексикона треязычного» Ф. Поликарповым.
18
Уроки барокко для Тредиаковского были весьма важны. В Академии в лекциях по поэтике
излагалось понимание поэзии, восходящее как к первоисточнику к Аристотелю, но непосредст-
венно к его позднейшим истолкованиям у Сарбевского и Тезауро. Тайный нерв поэзии, ее суть —
такая остроумная выдумка (acutum conceptum), которая может «согласить», привести в
соответствие даже то, что представляется несоглашаемым. Лишь острая мысль, acumen
восстанавливает согласие. «Острая мысль (acutum), — пишет современный исследователь, — это
речь, в которой происходит соприкосновение чего-то несогласного и согласного, т. е. это выра-
женное словами соответствующее несоответствие и несоответствующее соответствие» (Левин
1977, 192—193). Тредиаковский, несомненно, усвоил этот основной принцип барокко, с его точки
зрения рассматривал явления западной литературы и сам старался ему следовать. Кстати, кажется,
не обращалось внимание на то, что острая мысль (острота мысли) для Тредиаковского всегда
605
ощрялась переводческая и художественно-литературная деятельность, иногда в
формах близких к импровизации. Переводились научные труды и учебные пособия,
составлялись тексты для триумфов и торжеств, важное место занимали «экзерциции»
и «окунации» (когда учащиеся упражнялись в сочинении стихотворений на заданный
размер, в поэтическом перефразировании псалмов), излюбленной формой диспутов
были «риторические разговоры» (colloquentia), ставились пьесы на академической
сцене, в свободное время учащиеся упражнялись в игре на «мусикийских
инструментах», поощрялась, видимо, индивидуальная литературная инициатива. Но и
за пределами Академии, поблизости, Тредиаковский находил возможности
удовлетворения своих интеллектуальных
терминологична. Ср. о сонете: «Состоит он всегда из четырнадцати стихор, [...] имея всегда в
последнем стихе некоторую мысль либо острую, либо важную, либо благородную, что у латин
называется ассшпеп»; — Мадригал так же есть короткая поэма, как и эпиграмма, так же на конце
острую имеет оный мысль, как и эпиграмма; однако материя его всегда бывает благородная, важная и
высокая: следовательно, и конечная его острая мысль долженствует быть также благородная, важная
и высокая. [...] эпиграмма [...] также на конце острую имеет мысль, как и мадригал, но материя ее все-
гда бывает либо народная, либо легкая, либо низкая, либо насмешливая, либо, наконец, сатирическая:
следовательно, и конечная острая ее мысль должна быть или народная же [...]»; — «[•••] все добрые
стихотворцы коль ни разно в особливости остроту своих мыслей и силу различают»; — «[•••] автор
[...] показал ученому российскому свету великую остроту вымысла [...]»; ср. также: «Петр Буслаев
острый и словесный человек» (кстати, в этом значении употребляет слово острый я сам Буслаев в его
«Умоарительстве душевном» — Топоров 1983, 84—85; к слову мысль ср. у Буслаева — вымыслы,
измышление, измышленно писал и т. п.); — остр Юнкер; — Разумом разумных всех та весьма
острейша («Эпистола... к Аполлину») и др. Ср. в обращении-посвящении к князю Куракину в Е.:
«Ваша, Сиятельный Князь, острота природная; Ваше умение в совершенность многих языков; [...]
Ваше глубокое искусство [...], которое Вы имеете, в уме самом, в речах, в разсуждении [...]», откуда —
острота ума, остроумие. — Не раз писалось о постоянном определении поэзии как «острой» —
с.вольной или невольной отсылкой к внутренней форме слова duquj.
606
потребностей — Синодальная типография, общество типографских справщиков,
работавших в библейской комиссии, богатая библиотека при типографии, «Спасского мо-
ста стихотворцы», распространявшие «низовую» или даже крамольную, антипетровскую
рукописную литературу, рядом книжная лавка Киприанова, где можно было купить
Пуфендорфа, Варения или Гюйгенса, и т. п. (недавно эта картина Москвы Тредиаковского