подвергаться специфической и неожиданной для нынешнего читателя интерпретации. В
Библии, в частности, в Ветхом завете, искали подтверждений демонологическим
увлечениям времени. Найти их было нелегко, так как невротический сатанизм совершенно
чужд Священному писанию. Тогда, в соответствии с традицией аллегорического
истолкования Библии, начались поиски образов, которые можно было бы принять за
метафоры дьявола. Иногда в этой функции выступал Голиаф
3
. Однако наиболее часто
использовалась
2
Ср. в Вульгате и лютеровской Библии: Ессе, Behemoth, quern feci tecum... (лат.); Siehe, der Behemoth,
den ich neben dir gemacht habe... (нем.); An extrahere poteris Leviathan hamo... (лат.); Kannst du den
Leviathan ziehen mil dem Hamen... (нем.) (Polyglotten-Bibel 1864, 595—597).
8
Голиафа отождествляли с сатаной еще св. Августин и Беда Досточтимый. Напротив того,
странствующие поэты-вольнодумцы XII в., голиарды, также отождествляя его с дьяволом, избрали Го-
лиафа своим покровителем и родоначальником; (см.: Dobiache-Rojdestvensky 1931).
646
Книга Иова. В упоминаемых там Левиафане и Бегемоте видели аллегорическое описание
дьявола или собственные имена его демонов-служителей. Показательно, что в книге Иова
действительно упоминается дьявол («приидоша Аггели Божий предстати пред Господем и
диаволъ прииде посреде их (Иов 2, 1)»), но образ этот был слишком беден, и его затмили
красочные фигуры Бегемота и Левиафана. Инститорис и Шпренгер в «Молоте ведьм»,
проявив особый интерес к книге Иова, утверждали, «что Иов пострадал исключительно от
дьявола без посредства колдуна или ведьмы. Ведь в то время ведьм еще не было» (Инсти-
торис и Шпренгер 1932, 101). Здесь характерно утверждение, что ведьмы — совсем не
исконное, вечное зло, а порождение новых, присущих именно данной эпохе, ухищрений
дьявола. Не менее показательно, что авторы, давшие классический канон инквизиторского
образа ведьмы и дьявола, проходят безо всякого внимания мимо реально упоминаемого в
Книге Иова дьявола и вместо этого характеризуют его стихами, относящимися к Бегемоту
и Левиафану: «<...> сила бесов больше, чем всякая телесная сила. По этому поводу в
Книге Иова (гл. 41) говорится: „Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным"»
(Инститорис и Шпренгер 1932, 90). Ученые доминиканцы поясняли: «В кн. Иова (41)
говорится о чешуе Левиафана, под которой подразумеваются члены дьявола». И далее:
«Демон заносчивости называется Le-wiathan» (Инститорис и Шпренгер 1932; 114, 116).
Маль-донадо в «Трактате об ангелах и демонах» прямо описывает Сатану выражениями,
заимствованными из Книги Иова и характеризующими там Бегемота: «Зверь сильный и
ужасный как по громадности своего тела, так и по жестокости его <...> сила его в почках
его и мощь его в пупе живота его, он напрягает хвост свой как кедр, жилы его гениталий
перекручены, кости его как трубы и хрящи его как клинки железные» (Maldonado 1605,
170а). Агриппа Неттесгеймский в «Оккультной философии» (1533) в бинарной иерархии
на шестой из семи ступеней помещает Бегемота и Левиафана, причем эти названия
фигурируют,
647
как имена собственные демонов, подручных Сатаны (Corn. Agrippa 1727, 223). Такое
отождествление делается общепризнанным. Коллен де Планси в своем «Dictionnaire
infernal» подвел его итоги: «Бегемот — демон дурашливый (шутовской), глава
демонов, виляющих хвостами (демонов-льстецов). Сила его в почках. Его царство —
лакомства и удовольствия брюха». «Левиафан — адмирал ада, губернатор морских
владений Вельзевула <...> он вселяется в бесноватых, в особенности в женщин и
путешествующих мужчин. Он их учит лгать и водить за нос людей. Он цепок, не
отдает однажды захваченного и труден для экзорцизма»
4
(Collin de Plancy 1973, 78).
Итак, образная система «Оды, выбранной из Иова» обращена к западной
идеологической ситуации. Однако есть все основания утверждать, что это не снижало,
а повышало ее актуальность с точки зрения внутрирусских проблем середины XVIII в.
Вместе с усилением культурных связей с Западом и проникновением в Россию веяний
барокко появились тревожные признаки того, что одновременно в Россию будет