290
Приложения
скрутить свой
кушак
на турецкий манер, ехать верхом, как ездят турки.
Перед
церковью
он
должен спешиться и по-гречески приказать коню, чтобы он никому не давал до себя
дотронуться. У церковных дверей он найдет свою мать, оплакивающую сына, он должен
дать ей пятьдесят дукатов и сказать, чтобы она купила
себе
накидку и рубаху. В
церкви
у
алтаря он увидит двух попов — это будут его братья, им он должен дать двадцать
дукатов. Возле
церкви
он увидит хоровод
(коло)
молодиц, среди них самой красивой будет
его
жена. Ей он даст, что сам пожелает. Стоян отправляется в путь, распевая песни, а отец
его
возвращается назад, оплакивая его (ст.
61—102).
Как мы теперь видим, мать и братья
присутствуют и в песне Мирко, хотя сестер в ней так и нет.
Текст
Раде
(ст.
82—145)
кое-что добавляет к версии Мирко, а также несколько
изменяет порядок событий. Стояну нужно сначала войти в церковь, где он увидит братьев
и
даст им по тридцать дукатов, затем, при выходе из церкви, он встретит у дверей мать,
а
перед церковью увидит хоровод девушек, в котором будут его сестры, им он даст по
двадцать дукатов.
После
этого увидит он хоровод, в котором найдет свою жену. Во время
каждой
из этих встреч, предостерегает его отец, он не должен ни на кого обращать
внимания
и не должен ни с кем разговаривать, иначе «его ужалит змея» и
турки
его
узнают. Последнее предостережение отца: не
пить
из бочонка, который он найдет по
дороге.
В остальном версия
Раде
сходна с версией отца, с той
лишь
разницей, что
Раде
подчеркивает запреты, тогда как отца больше интересует то, что Стояну надлежит
делать.
Текст
Станко (ст.
226—300)
в этой части ненамного длиннее, чем у
Раде.
Стоян ничего
не говорит о разговоре с конем, по-гречески или на любом другом языке.
После
службы
следует
остаться в
церкви
и подарить братьям денег; сколько именно, здесь не уточняется.
Затем
последует встреча с матерью за дверьми церкви, потом с сестрами — не в хороводе,
а
в толпе людей, гуляющих перед церковью. Сестер он узнает, потому что они похожи на
него. По другую сторону от
церкви
он найдет свою жену, тоже на прогулке. Она
выделяется своей красотой, а кроме того, как и в остальных версиях, ее отличают надетые
на ней три ожерелья. Отец предостерегает Стояна, чтобы он никому из них не
показывался так, чтобы его можно было бы узнать, не то «его ужалит змея».
После
этих
встреч и одариваний Стоян должен пойти в
корчму
напротив
церкви
и
пить
там вино
и
ракию, а после этого сесть на коня и вернуться в
горы.
Эти последние наставления,
конечно, заметно отличаются от версии
Раде.
Стоян едет в Сараево, встречается с членами семьи и в конце концов нарушает запрет
на питье.
Можно
также считать, что он нарушает и запрет на разговоры с родными, если
в рассматриваемых текстах подразумевается, что такой запрет должен иметь место
(из
текстов это не вполне ясно). У Мирко Стоян забывает (или, во всяком случае, Мирко
забывает нам об этом рассказать) дать своему коню наставления по-гречески, как ему
было велено.
(Раде
здесь более пунктуален). Стоян дает матери денег и говорит ей, что
недавно видел Стояна и что он эти деньги ей посылает. Она просит его задержаться,
потому что он так похож на Стояна, но он входит в церковь. Там он дает деньги братьям, и
они,
увидав его, роняют свои
книги
и разражаются рыданиями. Когда дьякон спрашивает
их,
в чем дело, братья отвечают, что увидели
раны
Господни и потому плачут. Стоян
находит
хоровод и хватается за одно из ожерелий своей жены. Она
кричит,
что если бы он
знал,
чья она жена, то не посмел бы и
взглянуть
на нее. Он спрашивает, кто ее муж, она
отвечает и добавляет, что он исчез двенадцать лет назад. Стоян говорит, что муж ее давно
умер, и предлагает себя взамен. Она заявляет, что
мертвый
Стоян ей милее живого
незнакомца. В ответ на это Стоян дарит ей деньги, она пристально смотрит на него и,
разрыдавшись, закрывает лицо платком. Затем Стоян находит вино и выпивает его. Тема
в тексте Мирко заканчивается на стихе 193.
Раде,
как и в предыдущих темах, значительно расширяет рассказ отца; точнее было бы
сказать,
что текст, записанный от
Раде,
более детально разработан, чем текст, записанный
от
его отца. У сына-то Стоян говорит с конем по-гречески! Порядок встреч у него
несколько иной, как это было уже и в наставлениях, полученных Стояном Сначала Стоян
встречает братьев, которым он дает денег, сказав, что это подарок от Стояна, с которым
он
недавно виделся. Объяснений, почему братья роняют
книги
и плачут, требуют турки.