ISTRUZIONI
PER
L'
USO
OEL DlZIONARIO
Indicazioni generali
1.1
1I
dizionario per i termini musicali, in sette Iingue, e stato compilato sulla base della Iingua
tedesca. Tuttavia,
affineM questa non assumesse un ruolo predominante,
si
sono ordinati
i lemmi secondo una sorta
di
alfabeto internazionale;
eioe
si
e cercato,
nei
Iimiti possibili,
di riportare nel Iinguaggio originale quei termini tecnici tedeschi che evidentemente,
0
in
base alle odierne conoscenze, provengono
da
una delle Iingue qui trattate.
Cos!
Paradiddle,
Akkord, Arpeggio, Gitarre,
Cymbal e Balalaika (tanto per fare un esempio) appaiono con
le
loro rispettive parole composte, quale lemma inglese, francese, italiano, spagnolo, ungherese
e russo: paradiddle, accord, arpeggio, guitarra, cimbalom,
6aJlaJlaHKa.
Tutti
i termini prove-
nienti da altre Iingue non comprese
qUi,
0 la cui provenienza non
edel
tutto
chiara, vengono
riportati nella versione tedesca. Ricerche terminologiche potranno portare alcuni cambia-
menti a
queste tentativo
di
coordinamento, tuttavia
il
problema della Iingua-base rimane
pur
irrilevante per chi usa
il
dizionario.
Come
gia detto nella prefazione, si e cercato - per
quanto era possibile -
di
tenere conto
dei
vocabolario originale delle rispettive Iingue.
1.2
I termini sono in ordine alfabetico (per
il
russo cfr.
1.5
e 1.6). L'ordine alfabetico
si
basa sull'al-
fabeto latino con 26 lettere;
le
lettere speciali, combinazioni
di
lettere, 0 lettere con segno
diaeritico delle singole Iingue, sono inserite rigorosamente nell'ordine alfabetieo. Quindi la
speeifica suecesione alfabetica delle lettere
delle spagnolo (c, eh;
I,
11;
n,
ft)
e deIl'ungherese
(c, es; d, dz, dzs; g, gy;
I,
Iy; n, ny; s, sz; t, ty;
z,
zs)
- nonostante
il
valore fonetieo - qui non
viene presa in considerazione. Queste consonanti doppie vengono interpretate quali sempliei
eombinazioni
di
lette
re
nel senso dell'alfabeto latino, e vanno cercate quindi sotto
e,
d, g,
I,
n,
s, t,
z.
La lettera spagnola
ft
e
il
logotipo tedeseo ß vengono equiparati a n e ss. Simi1mente
vengono
trattate
le
vocali raddoleite tedesche e ungheresi, ehe - senza tenere conto
dei
puntini 0 delle Iineette - vengono considerate sempliei vocali. Naturalmente vengono
mantenute
le
particolarita ortografiche delle singole Iingue ..
Le
divergenze terminologiche e ortografiche fra I'inglese e I'americano vengono annotate
con sbarre oblique
0 con parentesi. Per es.: centre/center, metre/meter, mitre/miter,
theatre/
theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed significa ehe e inglese I'ortografia centre, metre,
mitre, theatre, colour, mould, twin-jewelled, e,
di
conseguenza e americana center, meter,
miter, theater, color, mold e twin-jeweled. Oppure: time/meter, note/tone indicano ehe
I'in-
glese usa time e note, mentre I'americano preferisce meter e tone. Per considerazioni storiche
le
forme inglesi precedono quelle americane.
Le
voci
in
ortografia americana rimandano a
quelle in ortografia inglese.
1.3
Tutti
i termini, quando non siano
essi
stessi lemmi, rimandano (senza ulteriori segni tipogra-
fici) ad
un
lemma, sotto
il
quale
si
raggruppano
tutti
gli equivalenti delle altre lingue. Quando
somiglianze ortografiche oppure I'unione
di
piil parole farebbero apparire
il
rimando
poco
chiaro,
si
mettono due punti
di
divisione fra la voce
di
rimando
eillemma
al
quale
si
viene
rimandati.
1.4 Lemmi e rimandi
so
no
stampati in carattere nerettO; rimandi di voci composte da piil parole
inizianti con tilde oppure con trattino e gli equivalenti in
sei
Iingue sotto i lemmi sono stam-
pati
in
caratteri normali.
Le
abbreviazioni usate sono in corsivo (cfr. pero 2.1);
solo
le
sigle
delle varie lingue sono stampate in caratteri normali
(0
E
FIS
UR).
1.5
Le
voei
del1e
singole lingue sotto i relativi lemmi non sono ordinate alfabeticamente
(0
E F I
R
S
U)
per non interrompere I'unita
del1e
lingue neolatine, e perehe e
di
maggiore chiarezza
tipografica porre i caratteri cirillici delle voei russe
in
chiusura
ai
caratteri latini. La succes-
sione orescelta 0 E
FIS
U R subisce tuttavia
degli
spostamenti a seconda
del1a
Iingua