Янко Слава (Библиотека Fort/Da) www.yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru
Культурология: История мировой культуры: Учеб. пособие / Г. С. Кнабе, И. В. Кондаков, Т. Ф. Кузнецова и др.; Под ред. Т. Ф.
Кузнецовой. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 607 с.
85-
-85
волнуют специфические значения, и к публике вообще или местным жителям, которых заботят другие
вопросы, связанные с комфортом, традициями и образом жизни. Дженкс приводит в качестве примера
двойного кодирования фасад классического греческого храма — Храма Артемиды в Коркире (VI век до н.э.).
Типичный греческий фронтон показывает смешение значений — популярных и элитарных, которые могут
быть прочитаны различными группами людей на разных уровнях. Здесь бегущая Горгона-Медуза с ее змеями,
и неистовые пантеры-львы, и различные акты убийства представлены драматически и красочно. Это
репрезентативное искусство буквально взламывает абстрактную геометрию верхней части фронтона, но
всюду царит гармония и внутренняя метафора, Человечные пропорции, визуальная утонченность и чистая
архитектура синтаксических элементов также играют свою роль. Два разных языка, каждый со своей
собственной целостностью и аудиторией. (См.: Дженкс Ч. Язык архитектуры. — М., 1985. — С. 10.) В этом
смысле индийские эпические поэмы обнаруживают все признаки «сознательной дуалистичности».
130
в которой содержится событийный ряд — рассказ о мифических, легендарных или
квазиисторических событиях, приключенческие сюжеты и любовные мотивы, и дидактическую. В
то же время сам нарратив сакрализуется, что происходит различными путями: непосредственным
участием божественных и мифологических персонажей в ходе событий; обожествлением героев
эпоса, являющихся аватарами
1
бога Вишну или связанных с богами родственными узами. К
дидактической части относятся эпизоды, носящие непосредственно религиозно-мифологический
характер или излагающие религиозно-философскую доктрину. В этом смысле показательно нача-
ло «Махабхараты», в котором в традиционной форме диалога между сказителем — сутой и
мудрецами — риши излагается миф о происхождении Вселенной, а также перечисляются
божества: «Сута сказал: ...В этом мире, когда он без блеска и света был окутан со всех сторон
мраком, появилось в начале юги
2
как первопричина творения одно огромное яйцо... В нем
подлинным светом был вечный брахма, чудесный и непредставимый, вездесущий, тот, кто есть
скрытая и неуловимая причина реального и нереального... Поколение богов круглым числом
составляет три тысячи, тридцать три сотни и тридцать три».
Мудрец Вьяса, считающийся автором «Махабхараты», рассматривает ее как откровение,
священное знание, несущее в себе как метафизические прозрения, так и конкретную этическую
установку, направленную на создание практической жизнедеятельностной модели. Откровение
истины, которое тройственно, веды, отвлеченное размышление и знание; закон, польза и любовь, а
также различные трактаты, посвященные закону, любви и пользе, правила ведения жизни, а также
сказания и различные священные откровения — все это узрел тот мудрец (Вьяса), и все это
составляет содержание «Махабхараты».
Канонический статус эпических поэм не редуцирует их к эзотерическому учению, подобному
тому, которое содержится в Упанишадах. Напротив, на протяжении всей истории Индии они явля-
ются произведениями, необычайно популярными среди народа, и интерпретируются во всех видах
социокультурной деятельности — от религиозных кружков по изучению Бхагават Гиты до
популяр-
1
Аватара — «нисхождение». Воплощение божества в смертное существо ради спасения мира, восстановления
закона и добродетели и защиты своих приверженцев. В индуизме представление об Аватаре связывается в
основном с Вишну. Общепризнанными и наиболее чтимыми являются 10 Аватар Вишну, среди которых
наиболее известны Рама и Кришна.
2
Юга — мировой период. Индийская мифология различает четыре юги. Сатья юга — Золотой век, Трета юга
— Серебряный век, Двапара юга — Медный век, Кали юга — Железный век. Все четыре юги составляют
вместе Махаюгу, Великую югу, которая продолжается 4 320 тыс. лет. В данном отрывке под югой имеется в
виду создание мира.
131
нейших телесериалов, снятых по их сюжетам. «"Махабхарата" и "Рамаяна" — на санскрите ли, или
переведенные на региональные языки, или доносимые до масс через катхаков — чтецов,
рассказчиков — были и остаются до сих пор одним из главных средств массового образования и
культурного просвещения; они формировали мысли, характеры, эстетическое и религиозное со-
знание людей, привнося даже в умы неграмотных толику философских, этических, социальных и
политических идей, эстетических эмоций, поэзии, литературы и романтики», — пишет Ауробиндо
Гхош в своей работе «В защиту индийской культуры».
В эпических поэмах утверждается социальная модель человеческого поведения. Действия и
поступки героев определяются прежде всего не личностными причинами и эмоциями, а
императивом существования в тех структурах социума, которые с древнейших времен
характеризуют многие цивилизационные процессы. Этическая направленность «Махабхараты» и