8.3 Adverbs 411
cited certain onomatopoetic words like ga
.
t-ga
.
t ‘drinking quickly’, than-than ‘rapidly’ as
manner adverbials; also reduplicated ones occur, e.g. dis¯a-mis¯a ‘approximately’, gh¯ay-
gh¯ay ‘soon’, etc. In Naiki (Chanda) (Bhattacharya 1961: 95), -el occurs as place suffix,
e.g. ay-el ‘in that direction’, iy-el ‘in this direction’, ¯el ‘which way, where’. The time
adverbs include some unanalysable ones, e.g. ine(n) ‘today’, indi ‘now’, v¯egen ‘tomor-
row’, pinne ‘day after tomorrow’. The manner adverbials are is-en ‘in this manner’,
es-en ‘how’. One example of a reduplicated adverbial is available, haru-haru ‘slowly’.
Parji (Burrow and Bhattacharya 1953: 68) has both deictic and non-deictic adverbs.
The manner adverbs are at-ni ‘that way’, it-ni ‘this way’, and et-ni ‘in what way’. There
are several non-deictic ones, e.g. ine ‘today’, ori ‘yesterday’, tolli ‘tomorrow’, pi
ŋ
ge,
pidne (dial) ‘the day after tomorrow’, ki
.
ri ‘below’, mari ‘again’, etc. Non-productive
morphological complexes functioning as adverbs include nir
.
di ‘last year’ (cf. Te. niru
.
du),
pira
.
d ‘next year’, okec ‘once’ etc. The ones borrowed from Halbi, an Indo-Aryan lang-
uage, are murle ‘completely’, ja
.
tke ‘quickly’ etc.
Ollari (Bhattacharya 1957: 29) has a place suffix -el (cf. -el in Naiki, Chanda above)
occurring in dig-el ‘in the direction of’ (< Skt. dik-), pak-el ‘near’ (< Oll. pak- ‘side’
< Skt. pak
.
sa-); -ken is a quantifier suffix found in sane-ken ‘after a little while’, olo-ken
[ɔlɔken] ‘a little’, mul-ken ‘much, many’, apparently borrowed from O
.
riya.
Gadaba (Bhaskararao 1980: 60–8, under different headings) place adverbs have suf-
fixes -el,-an/-un, e.g. kak-el ‘near’, mund-el ‘in front of’, ta
.
n
.
dr-el ‘inside’, pak-an ‘near’,
a
.
dg-un ‘below’, kos-an ‘at the end of’, etc. A number of heads of adverbial phrases are
listed by Bhaskararao (1980: 60), who calls them adverbial postpositions, e.g.
.
d¯a
ŋ
ka
‘till’ (OTe. d
˜
¯
ak-an > Mdn Te. d¯ak-¯a), and case suffixes like -kanna ‘than’ (< Te), -nu
.
n
.
di
‘because of’: s¯epal nu
.
n
.
di ‘because of children’ (< Te. - nu
.
n
.
di ‘from’). Manner adver-
bials from demonstrative and interrogative bases are i-pa
.
d ‘in this fashion’, a-pa
.
d ‘in
that fashion’, e-
.
ten ‘in which fashion’; the forms iy-nes ‘this day’, ay-nes ‘that day’ and
ey-nes ‘which day’.
7
Reduplicated numerals and non-finite verbs function as manner
adverbials, e.g. i
.
dig-i
.
dig ‘in twos’, apu
.
d-apu
.
d ‘then itself ’, senji-ginji ‘having gone a
long distance’. Onomatopoetic adverbs are also reduplicated: kis-kis ‘monkey’s sound’,
par-par ‘sound of tearing’, etc.
8.3.1.4 North Dravidian
Ku
.
rux has a number of adverbs of time, place, quantity and manner, some native, but most
of them borrowed from Indo-Aryan or Munda. The suffixes -t¯a/-nt¯a are added to time or
place adverbs meaning ‘at, of’, and -t¯ı is added to denote ‘from’, e.g. akkun ‘just now’:
akkun-t¯a ‘at the present moment’, akkun-t¯ı ‘from this moment’, mund ‘before’: mund-t¯ı
7
The y-element in the demonstrative roots is most likely traceable to an older laryngeal
∗
H. Such
relics are attested in Toda–Kota, Ollari, Ko
.
n
.
da and Ku
.
rux–Malto.