
the crimean khanate & poland-lithuania (1523–1671) 91
lish cloth, and additional three sets of nine gis. In his letter, issued in
May 1552, the khan conrmed that he had received the royal gis
though he complained that the cloth was rotten and the additional
gis of low quality. While he expected future gis to be more t-
ting, he added in consolation that his family consisted of merely four
wives, two sons, two daughters, and his mother, in comparison to
the two wives, six sons, and six daughters of Sahib Giray, hence the
royal treasury would save on extra presents. In addition, Devlet Giray
urged the king that—for the sake of peace—future great envoys should
bring suitable presents for the khan’s twelve councilors and ocials,
his eight trusted servants, and six qaraçı beys.
272
Along with his letter,
Devlet Giray sent a new instrument of peace and asked the king to
swear a solemn oath “according to the Christian law” in the presence
of the khan’s great envoy, Dervish Mehmed Mirza, son of Bulghaq.
On 29 August 1552 Dervish Mehmed, accompanied by a second envoy
named Kantemir, arrived at Danzig (Gdańsk) and was received at a
solemn audience, attended by the king and his Polish and Lithuanian
councilors.
273
e khan’s instrument of peace, issued in May 1552, typically began
with a list of lands “granted” to Lithuania. In comparison with Sahib
Giray’s yarlıq from 1542, a few localities were missing while some
others, which had been listed in the older yarlıqs, were reentered.
274
Four important Ukrainian castles: Ovruč, Žytomyr, Vinnycja, and
Kaniv were registered for the rst time, which proves that the doc-
ument’s author aimed to update its contents. e following clauses
regarded the khan’s engagement to restore to Lithuania its lands lost
to Muscovy, the mutual forgiveness of past wrongs, and the security
of merchants and envoys. Devlet Giray reiterated his promise that no
damage should ever be done to Poland, the Grand Duchy of Lithu-
ania, or the Ukraine.
275
Unlike his predecessor, who explained in 1539
272
On the number of qaraçıs, cf. n. 110 above.
273
All the above information is contained in the khan’s letter sent along with the
instrument of peace; see Kniga posol’skaja, vol. 1, pp. 60–63. e envoy’s father, Bulghaq,
should be probably identied with a prominent courtier (içki bek) of Sa‘adet Giray;
cf. Malinovskij, “Istoričeskoe sobranie,” p. 415. Perhaps Dervish Mehmed should be
identied with the future leader of the Külük clan (?); cf. Document 41, n. 2.
274
Radogošč’, Starodub, and Brjansk were missing while Sokolec’, Byryn, Vicebsk,
and the lands along the Dnieper were reentered.
275
. . . obejum pan’stvam, Ljackomu y Velykomu Knjazstvu Lytovskomu, abo na
Ukrayne; the original meaning of the Slavic word ukrayna/ukraina is “frontier,” but
in the given context it already refers to the geographical region—the Ukraine.