332
субстанциальная форма Все прочие формы причастны природе света, и в зависимости
от степени светоносности определяется их место в иерархии бытия Тем самым свет
провозглашается общей формой всех тел
В момент творения мира свет (lux) оформляет материю, превращая ничто в нечто,
все же прочие формы, элементы и качества накладываются на уже осветленную
материю Дело в том. что Бонавентура, вслед за Гроссетестом, понимает творение как
взрыв,
вспышку света, в
результате
которой образуется сферическое пространство
ограниченного объема Отраженный от крайних пределов сферы обратный свет
(lumen) формирует осветленную материю в эфирные сферы звезд и планет и
элементарный
подлунный мир (огонь,
воздух,
воду
и землю) В массе земли он, хотя и
остается ее первой формой, окончательно ослабляется, и потому-то она и является
наиболее инертной средой
Блеск
и сияние света сообщают красоту тварному миру "Все прекрасно, поскольку
все приятно, - пишет Бонавентура, но нет ни красоты и удовольствия без пропорции,
ни
пропорции без числа так что все имеет число Все прекрасно, поскольку все
упорядоченно Нет порядка без числа, нет числа без меры, нет меры без предела все
то,
что определено то сделано числом весом и мерой Все прекрасно, поскольку
определено формой, а то, что formosus (formosus (лит ) - это "придать форму" и
"стройно",
"изящно ' ' красиво"), обладает красотой
Согласно Дионисию, красота - это и финальная причина, поскольку все при-
влекает, и экземплярная причина, поскольку придает всякой вещи отличительную
форму Поэтому она не отличается ни от блага, ни от истины и трансцендентальна
Но,
согласно
Августину,
красота есть гармония определенных частей с колыханием
цветов Поэтому там. где нет частей, нет красоты и она не принадлежит всем вещам
Вот из этого
следует
что красота предполагает благо, оно - истину, эта последняя -
единое,
единое-бытие Бытие - это абсолютно данное, единое, означает, собственно,
нераздельность бытия, отличного от иного, истинное - тождество реальной формы с
идеальной нормой, благо - глубокое единство силы с ее проявлениями Единое со-
относится с деятельной причиной, истинное - с экземплярной причиной, благо - с це-
левой Красота синтезирует все эти атрибуты и охватывает всю причинность"'
Таким
же деятельным началом выступает свет и в человеческом познании
Человеку прирождена идея Божества как "чистейшей, актуальнейшей,
совершеннейшей
и абсолютной сущности", но это запечатление высшей истины
открывается не всем, а только по милости Божьей избранным, через особое озарение
Иерархия
подобных озарений и изложена Бонавентурой в настоящем трактате
Классифицируя
науки, Бонавентура решительно модифицирует
схему
Гуго
Сен-
Викторского. который в свою очередь базировался на аристотелевской, переданной
через посредство сочинения
Боэция
"О Троице"
2
Гуго
делит знания на теоретические
(теология или метафизика, математика,
физика),
практические (мораль
индивидуальная семейная и социальная), механические, удовлетворяющие внешние
(ткачество архитектура, металлургия и коммерческие путешествия), внутренние
(земледелие,
oxoia.
медицина и театр) и логические потребности человека (так
называемые тривиальные науки, то есть грамматика, риторика, диалектика)
В отличие от него Бонавентура начинает с "внешнего озарения" и высоко
оценивает механические" искусства (Гуго, играя латинскими корнями "mechanicus" и
"moechia" - "разврат" "супружеская измена", - называет их незаконнорожденными)
Далее он вводит "озарение чувственного познания" и его описание, заимствованное у
Авиценны Новым является и учение "о внутреннем озарении' интеллектуального
познания,
и "высшем о трений" истин откровения Он сводит их в интегральное целое
теологии как вершины иерархии наук, обосновывая это тем, что от нее все прочие
науки получают подобающее место и обретают свой смысл
1
Цит по
Вшупс
Е Jc Etudes d'esthetique
medievale
V III Le XIII
siecle.
Brugge
(Belgie), 1946 P 189 190
2
См
Бощип
"У гешение философией" и
другие
трактаты М , 1990 С 147