158
БАСТИЛИЯ
под охраной в Мец, где командует храбрый
Буйе, они поднимут королевский штандарт,
подписи под обязательством превратятся в
вооруженных людей. Если бы только король
не был так вял! Их обязательство, если оно
вообще будет подписано, должно подписы-
ваться без его ведома. Несчастный король, он
принял только одно решение — не допустить
гражданской войны. Что же касается осталь-
ного, то он по-прежнему выезжает на охоту,
но слесарную работу оставил, спокойно спит
и вкусно ест — он не что иное, как глина в
руках горшечника. Плохо ему придется в
мире, где каждый заботится только о себе,
где, как написано, «кто не может быть моло-
том, должен быть наковальней» и где «даже
росток зверобоя растет в трещине стены,
потому что вся Вселенная не может помешать
ему расти!».
Что же касается прихода фландрского
полка, то разве нельзя сослаться на петиции
Сент-Юрюга и постоянные бунты черни из-за
продуктов? Неразвращенные солдаты всегда
полезны, есть ли заговор, или есть смутные
намеки на него. И разве версальский муници-
палитет (старый, монархический, еще не
преобразованный в демократический) не
поддержал немедленно это предложение? Не
возражала даже версальская Национальная
гвардия, утомленная постоянными дежур-
ствами во дворце, только суконщик Леку-
энтр, который стал теперь майором Лекуэнт-
ром, покачал головой. Да, друзья, вполне
естественно, что этот фландрский полк
должны были вызвать, раз его можно выз-
вать. Столь же естественно, что при виде
военных перевязей сердца вновь собравше-
гося Oeil de Boeuf должны были возродиться
и что фрейлины и придворные приветливыми
словами обращаются к украшенным эполе-
тами защитникам и друг к другу. Наконец,
естественно, да и просто вежливо, что лейб-
гвардейцы, дворянский полк, приглашают
своих фландрских собратьев на обед! В
последние дни сентября это приглашение
послано и принято.
Обеды считаются «простейшим актом
общения»; люди, у которых нет ничего обще-
го, могут с удовольствием сообща поглощать
пищу и над едой и питьем возвыситься до
некоторого подобия братства. Обед назначен
на четверг первое октября и должен произве-
сти прекрасное впечатление. Далее,
поскольку такой обед может быть довольно
многолюден и поскольку будут допущены
даже унтер-офицеры и простой народ, чтобы
все видеть и все слышать, нельзя ли использо-
вать для этой цели помещения королевской
Оперы, которые находятся в запустении с
того самого времени, когда здесь был импера-
тор Иосиф? Разрешение использовать опер-
ный зал получено, салон Геркулеса будет
приемной. Пировать будут не только фландр-
ские офицеры, но и швейцарские — из той
самой сотни швейцарцев, и даже версальские
национальные гвардейцы — те из них, кто
сохранил хоть немного верности королю; это
будет редкое торжество!
А теперь представьте, что солидная часть
этого торжества уже прошла и первая
бутылка откупорена. Представьте, что обыч-
ные здравицы верности уже произнесены: за
здоровье короля, за королеву — под оглуши-
тельные крики «Виват!»; тост за нацию
«обойден» или даже «отвергнут». Представь-
те, что шампанское льется рекой, произно-
сятся хвастливые, хмельные речи, звучит
оркестр; пустые, увенчанные перьями головы
шумят, заглушая друг друга. Ее Величеству,
которая выглядит сегодня необычно печаль-
ной (Его Величество сидит утомленный дне-
вной охотой), сказали, что зрелище может
развеселить ее. Смотрите! Вот выходит она
из своих апартаментов, как луна из-за туч, эта
прекраснейшая несчастная бубновая коро-
лева в карточной колоде; царственный супруг
рядом с ней, юный дофин у нее на руках! Она
спускается из ложи, окруженная блеском и
восторженными овациями, по-королевски
обходит столы, милостиво позволяя сопрово-
ждать себя, милостиво раздавая приветствия;
ее взгляд то полон печали, то благосклонно-