31
вторых, и это главное, существует бесконечное множество способов
классификации. Всем известно, что каждый человек классифицирует
по-своему. Культурные различия всегда оцениваются с точки зрения
наблюдателя, несущего свою собственную культуру. Поэтому тщет-
ны все попытки дифференцировать и объективно оценить различные
культуры. Зато будет весьма интересно выявить относительный и
субъективный характер выраженных точек зрения и на основании
этого сделать вывод, что твои собственные ценности не носят абсо-
лютного характера. Осознание этого фактора помогает понять и при-
нять ценности других людей, облегчает общение и взаимопонимание.
Эта мысль проходит красной нитью через весь материал учебного по-
собия, состоящего из десяти тем, дающих четкое представление о
том, как ведут себя французы в профессиональной среде.
В процессе прохождения каждой темы студент в коммуникатив-
ной форме, участвуя в различных ролевых играх, не только овладева-
ет необходимым лингвистическим материалом, но и приобретает оп-
ределенные прагматические (как правильно вести себя в конкретной
ситуации делового общения) и этические навыки поведения, находясь
в чужой для него культурной среде. Межкультурное обучение прохо-
дит не всегда легко, часто с ошибками языкового, еще чаще с ошиб-
ками поведенческого характера, но обычно с запланированным ре-
зультатом, т.е. с осознанием того, что все мы очень разные в силу
нашей принадлежности к разным культурам, разным социальным
слоям, в силу особенностей национального менталитета и образа
жизни и поэтому ведем себя по-разному в абсолютно одинаковых си-
туациях. Особенно часто всевозможные недоразумения, забавные или
нелепые, возникают, когда учащемуся предлагается поставить себя на
место учебного персонажа и рассказать, как он поведет себя в том
или ином случае. Студент, не имея опыта поведения в рамках фран-
цузской культуры, будучи не в состоянии абстрагироваться от при-
вычного ему менталитета, ведет себя в игровой ситуации не как за-
данный ему французский персонаж, а как стопроцентный российский
гражданин. Таким образом, совершая ошибки в ходе учебного про-
цесса, обучаемый формирует навыки адекватного межкультурного
общения с носителями другой культуры. Подобная организация
учебного коммуникативного процесса способствует биполярному
сравнению языков и культур, обогащает социальный опыт учащегося,
активизирует его лингвистический опыт и, бесспорно, стимулирует
интерес к изучению языка и новой культуры.