
137
тельной мере уступает месту изображению мира «здесь и теперь», символистская топи-
ка обогащается социально-бытовой, политической, исторической и национальной те-
мами, хотя и пропущенными сквозь "фильтры" эстетизации, мифологизации, символи-
зации «реального»
455
.
Героя повести зовут Яковом Адамовичем Макковеевым. Примечателен выбор
имени героя: Маккавеи – предводители восстания против деспотии Антиоха IV во II в.
до н. э., Иаков – апостол, после бегства апостола Павла возглавивший иерусалимскую
общину христиан и казненный в день празднования Пасхи; Адам – имя первого челове-
ка. Таким образом, и история христианства, и отношение к нему человечества воплоти-
лись в этом имени.
Форма повествования – дневниковые записи главного героя с внешней «репута-
цией безупречного советского гражданина»
456
, но имеющего сокровенные мысли,
вредные для «классового сознания». Повесть изобилует цитатами эпохи 30-х гг. про-
шлого столетия: вредитель, классовое сознание, вырождающийся класс, «генеральная
линия», социалистическое соревнование, вторая пятилетка, пролетариат, гнилая сущ-
ность, мелкотравчатая интеллигенция, классовая неудача, возмездие для мировой
буржуазии.
Действие происходит в коммунальной квартире № 13, где живут люди-типы со-
ветского общества: ревнитель «генеральной линии», партийный человек Георгий Ни-
колаевич Курденко, в имени которого – намек на образ Георгия-победоносца; предста-
витель «обывательщины», прошлого – Марфа Петровна, гробовщик-философ с соот-
ветствующей фамилией – Вонифатий Григорьевич Погостов; типографский рабочий,
верующий Михаил Васильевич Пантелеймонов; новая интеллигенция – доктор Иван
Васильевич Лапин и его супруга, актриса Татьяна Михайловна; поэт нового времени,
«рекомендованный» Арсений Кудефудров; двое рабочих с завода «Каучук», «безли-
кие» Трофимовы, кандидаты в партию.
Дневниковые записи, хотя и тщательно прячутся героем, рассчитаны, как рукопи-
си художественных произведений, на обнародование. В записках – тайная, внутренняя
жизнь героя. Следуя традициям великого классика, Г.И. Чулков использует систему
двойничества. Каждый персонаж введен как один из символов того времени, но они,
как и герои Ф.М. Достоевского, не просто окружают главное действующее лицо, а вы-
сказывают вслух те мысли о мире, которые мучают самого героя. Слова ученого
М. Бахтина о структуре художественной системы Ф.М. Достоевского можно применить
и к Г.И. Чулкову, в частности, к повести «Вредитель»: «Каждое лицо входит, однако, в
его внутреннюю речь не как характер или тип, не как фабульное лицо его жизненного
сюжета (сестра, жених сестры и т.п.), а как символ некоторой жизненной установки и
идеологической позиции, как символ определенного жизненного решения тех самых
идеологических вопросов, которые его мучат»
457
.
Вот Марфа Петровна из комнаты №7 на вопрос, довольна ли она властью, отвеча-
ет мрачно: «По мне хоть бы пес, лишь бы яйца нес…»
458
Старуха, по характеристике
героя, совсем не цивилизованная, живет молитвами, иконками, патериками и прочими
духовными ценностями, не уместными во время индустриальных побед. Размышляя
над смыслом ее фразы, Макковеев предполагает, что она представляет собой не только
прошлое народа, но и его культуру, определенную часть его ментальности, которой
безразличны политические перевороты, «лишь бы просуществовать»
459
. Но из абсурд-
455
Чулков Г. Красный жеребец // Лепта. 1994. № 19. С. 153.
456
Чулков Г. Вредитель // Знамя. 1992. № 1. С. 129.
457
Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972. С. 410.
458
Чулков Г. Вредитель // Знамя. 1992. № 1. С. 129.
459
Там же. С. 130.