97
Тень птицы у рассказчика – вместе с тем знак торжества, покровительства и за-
щиты солнечной силы. Солнце отвечает за жизнь явленного мира, за огненную актив-
ность, порождает людей солнечного темперамента, характеризующихся преимущест-
венно экстраверсией.
Архетип солнца в различных вариациях повторяется от очерка к очерку. Архети-
пическая составляющая заставляет осознать основную мысль цикла – об определяющей
роли солнца для ближневосточных цивилизаций, о трагичности и вместе с тем благости
и гармоничности земного существования, зависящего от солнца в его позитивных и не-
гативных проявлениях. Она же определяет основные авторские интенции относительно
изображения стран ближневосточного региона, которые в ходе времени обрели в памя-
ти человечества «царственность и бессмертие». По мнению рассказчика, страны Ближ-
него Востока – это страны, на которые в древности пала «тень птицы Хумай». Поэтому
они так чутко улавливали потребности времени, так много сделали для духовного раз-
вития человечества.
В создании художественной картины мира путевых поэм интенсивно «участву-
ют» и другие архетипы – дерево, песок, вода, море, земля, небо.
Художественно-документальный дискурс рассказчика содержит множество сим-
волов-понятий: ангел, бездна, бог, буря, бык, ветер, волны, голубь, город, гром, дель-
фин, диск, долина, древность, дьявол, животные, змея, ибис, игра, Иерусалим, камень,
кипарис, козел, корабль, кровь, крылья, луна, мак, могила, молния, музыка, муха, ночь,
огонь, орел, пальма, перья, пещера, пилигрим, пирамида, планеты, полумесяц, пустыня,
разрушение, растения, река, рыбная ловля, сад, свет, скала, скорпион, смерть, сновиде-
ние, стена, стихии, стороны света, сфинкс, театр, храм, цвет.
Иногда рассказчик открыто демонстрирует символический характер своего вос-
приятия реалий действительности, сам расшифровывает смысл тех или иных символи-
ческих образов, употребляет в своем дискурсе слово «символ». Например, при посеще-
нии зоопарка он видит змею, которая воспринимается им в контексте многочисленных
древнеегипетских ассоциаций: «Свившись в палевую спираль, отливавшую голубым
пеплом, неподвижно смотрела в пространство круглоглазая, с яйцевидной головкой
Гайя, неотразимо-смертоносная покровительница всего древнего Египта, – символ ве-
личия и власти уреус на царских митрах, жгут, обвивающий крылатую эмблему Гора,
"ара", стократ изображенная над входами храмов...» (с. 358).
Сквозь призму древнеегипетских мифов воспринимается Нил – олицетворение
космической созидательной силы природы и времени: «Ты – путь, соединяющий небо с
землею, – сказали Нилу гимны.» (с. 440); «Нил, уведший за собой обитателей Дельты в
пустыни, создал светозарный и строгий Египет» (с. 442).
Описывая Иудею с точки
зрения пилигримов далеких времен, рассказчик замеча-
ет: «Символ страшной страны сей – море Асфальтическое», говорили когда-то»
(с. 393). Последовательное употребление слова «символ» – манифестация того кода, на
который сориентировано повествование.
Один из приемов насыщения дискурса рассказчика мифологемами – использова-
ние имен богов и героев мифов при описании тех или иных природных явлений. Реали
-
стическое и мифологическое чаще всего находятся в отношениях взаимодополнитель-
ности. Описание, начинаясь как вполне достоверное, переводится рассказчиком в ми-
фологический регистр. В «Свете зодиака» солнце, воспринимаемое вначале как косми-
ческий объект, затем осознается богом: «Солнце безжалостно на пути к Мемфису.
Пламенный бог родит лишь пески, если рядом с ним не
царит его «вторая жизнь» – бог-
море» (с. 441–442).
В «Храме солнца» Ваал – бог бури, грома и молний, дождя и плодородия – пред-
стает как обитатель небес, постоянно вмешивающийся в земные дела: «Едва успели мы