кументально засвидетельствованный в XVIII в., но существовавший явно и
еще раньше. К нему близок условный язык лаборей (профессиональных
сборщиков пожертвований), нищих, лирников. Сходные языки известны на
Украине и в Белоруссии. В Западной Европе уже в XIII в. зафиксированы
сведения об особом языке нищих (в Германии).
К ТЯ. относят и такой специальный случай, как воровское арго. В
России такое арго сформировалось в середине XIX в. (затем претерпело
множество трансформаций) и вобрало в себя многие элементы из
«старших» ТЯ., того же языка офеней. В арго вошли многие заимствования
из тюркских, цыганского, латинского, греческого, еврейского, угро-
финских и др. языков.
В русских ТЯ. одним из приемов было «затемнение» начальных
слогов слов обычного языка: «ширман», «шивар», «широго» («карман»,
«товар», «дорого»). Использовались и добавления специальных приставок
к концам обычных слов.
Приемы условных языков применяются и сегодня, напр. в
спецслужбах, в разведке: «крот» («засекреченный агент»), «спустить»
(«ликвидировать»), «комбинация». Кроме того, в ходу традиционные
пароли и условные знаки. Свои особенности имеет язык сицилийской
мафии, в котором есть такие выражения: «друг», «компетентный человек»
(«член организации»), «чистильщик» («организатор ликвидации
свидетелей»), «Добрая Душа» («выдающийся мафиози, руководитель»).
Само слово «мафия» означает «убежище» и в речи сицилийцев не
употребляется (табуировано, запретно).
В PR-общении полезно учитывать некоторые особые выражения,
напр., бюрократического жаргона. Так, если чиновник на обращение по
телефону отвечает «слушаю вас внимательно», то обычно это означает, что
он признал серьезность звонка, готов к конструктивным переговорам. Все
же — это только приемы, элементы ТЯ. Классические условные языки с их
разветвленной специальной терминологией (специальные числительные,
термины семейных отношений, названия явлений природы, частей тела,
как в языке офеней) ушли в прошлое, прочно забыты. Ср. жаргон, сленг.
Татпуруша — сложносоставное слово, между частями которого
обнаруживаются следы отношений управления (от санскритского
tatpurusa). Напр. «пирамидостроитель» (т. е. тот, кто строит «пирамиды»),
«коногон» (тот, кто погоняет коня), жаргонное «фуфломет» (тот, кто мечет
«фуфло», рассказывает байки, обманывает), «банкомет» (тот, кто «держит»
банк во время карточной игры, руководит игрой, напр. Чекалинский в
«Пиковой даме» А.Пушкина, обыгравший Германа), «фаршесоставитель»
(тот, кто составляет, делает фарш на предприятиях мясной промыш-
ленности), «рекламодатель» (тот, кто дает, размещает рекламу, рекламные
объявления и обращения), «пивохлеб» (тот, кто хлебает, пьет пиво в
большом количестве).
Тванг — то же, что гнусавость (англ. nasal twang). Т. стал одной из
примет такого социального диалекта (особого стилистического варианта