
Библия и общество неравенства
13
события и давая наставления, действительные только в опреде-
ленных обстоятельствах
52
.
Ева считалась ответственной за грехопадение всего человече-
ского рода; Бог обрек женщин в муках рождать чад и подчинять-
ся господству мужчин “в церкви и государстве и в их собствен-
ной семье” (Быт. 3.16. Слова в кавычках — цитата из трактата
М.М. — Прим. перев). После Второго Пришествия, продолжала
М.М., “женщины будут освобождены от этих уз, которые некото-
рые находили невыносимыми”. Это сказано сильно и толкает к
тому, чтобы поставить под вопрос справедливость Бога. Имела ли
М.М. это в виду? В конце одного из ее позднейших памфлетов
имеется необычайное сочетание идей. Она доказывала, что слова
ап. Павла в 1 Кор. 14.34: “Жёны ваши в церквах да молчат”, ска-
заны сгоряча: у них нет основания в Библии. Св. Павел просто
потерял терпение с некоторыми женщинами в Коринфе; если мы
сравним то, что он тогда сказал в приступе раздражения, с тем,
что говорил везде, и вообще с духом Евангелия, мы можем за-
ключить только, “что он мог не понимать Писания в том смысле,
какой вложил в него Господь, в нем пребывающий”.
Это еще довольно сносно. Но М.М. начинает прямо обсуждать
реакцию Бога на грех Евы в раю. Она не приводит аналогии, но
сам ход ее мыслей наводит на нее. Бог поставил всех женщин на
все времена в подчинение из-за ошибки Евы, хотя она, может
быть, понятия не имела, каковы могли быть последствия того, что
она съела яблоко. М.М. не говорила, что Бог реагировал чрезмер-
но резко, но намекала на это (как намекал, полагает Харолд Блум,
автор [женщина] книги Иова)
53
.
И насколько успешны были муж-
чины? Они одни ответственны за все, что было не так в падшем
мире. “Уполномоченные Словом нести его для себя и своих по-
томков, они претендовали на то, чтобы быть учителями Еванге-
лия”, но вместо того “ввергли мир во тьму”. “Женщины... не при-
ложили рук к ниспровержению Библии, ибо это было сделано
52
M. M., Two Remarcable Females of Womankind (1701), pp. 4, 12-15,
20, 24. Эти две женщины - дева Мария и М.М. Милтон сказал нечто не
сильно отличающееся от этого пятьюдесятью годами раньше в своем
трактате “Учение и благочиние развода”: “Все места Писания, где спра-
ведливый резон для сомнений возникает из буквы, следует толковать по
рассмотрении, по какому случаю это все написано, и путем сравнения с
другими текстами” (MCPW, II, p. 282). Я глубоко обязан Тиму Хитчко-
ку из Политехнического института Северного Лондона за знакомство
мое с М.М., о которой, надеюсь, он скоро опубликует свое исследова-
ние.
53
Rosenberg and Bloom, op. cit., pp. 151-4.