8
традиционные взгляды католиков и членов Высокой англикан-
ской церкви казались менее относящимися к моей теме.
С момента публикации в английском переводе Библия стала
для Английской революции тем, чем Жан-Жак Руссо стал для
Французской революции, а Карл Маркс — для Русской револю-
ции. Многие библейские цитаты казались имеющими прямое
отношение к проблемам, встававшим перед англичанами в XVI и
XVII вв. "Низложу, низложу, низложу", — говорил пророк Иезе-
кииль (21.27); а Новый Завет побуждал их думать о всеобщем
равенстве.
В примечаниях я ссылался на те работы, которые помогли мне
написать эту книгу. Особо я хотел бы отметить помощь со сторо-
ны Саймона Эдамса, Вэлентайна Босса, Нормана О. Брауна, Норы
Карлин, Патришии Кроуфорд, Маргот Хайнеманн, Тима Хичко-
ка, Джералда Маклина, Стива Мэйсона, Дэвида Норбрука, Татья-
ны Павловой, Айвона Рутса, Рафаэля Сэмюэля, Вэлери Тейлор,
Джоан Терск и Элизабет Таттл. Я в значительной мере опирался
на работы таких классиков, как Перри Миллер, У.К.Джордан,
Арнольд Уильямс и Дж. Х. Уильямс. Как всегда, когда я берусь за
новую для меня тему, я обнаруживаю, что иду по пятам за вели-
ким историком Л.Б. Райтом. Среди английских историков, рабо-
ты которых я нахожу особенно полезными, следует назвать Бер-
нарда Кэппа, автора не менее разностороннего, чем Луис Райт.
Великолепная книга Дэвида Андердауна "Огонь с небес: жизнь в
английском городе в XVII в.", к сожалению, появилась слишком
поздно для того, чтобы я смог использовать многие ее положе-
ния, касающиеся сложных связей между библейской религией и
обществом.
Джо Уитфилд оказалась быстрой, но надежной машинисткой,
даже когда ей приходилось сталкиваться с моими неудобочитае-
мыми иероглифами; исключительно благодаря ей я закончил кни-
гу почти вовремя. Джулия Хор и сотрудники Бэллиол колледжа
постоянно были щедры на помощь, что не входило в их обязан-
ности. Следует также отдать должное сотрудникам Бодлеянской
библиотеки за их многочисленные услуги в течение многих лет.
Питер Карсон из издательства "Пенгуин букс" оказывал мне
щедрую поддержку. Джудит Фландерс была отличным редакто-
ром — знающим, мудрым и терпеливым. Я премного обязан ей за
ее поддержку и терпимость.
Но более всего я как всегда обязан Бриджет, которая также
воспитывалась в семье, где читали Библию. Она постоянно дава-
ла мне мудрые советы, помогала и подбадривала. Она читала мою
книгу на различных стадиях ее эволюции, исправляла ошибки в
написании, указывала на повторы, сдерживала мои восторги и
многословие и помогала в изнурительной работе по составлению