Библейская культура
11
дело свет”
22
. Мысли Тиндела о значении перевода Библии разде-
лялись Корнуэльсскими мятежниками 1549 г., но с противопо-
ложных позиций: они потребовали, чтобы английская Библия
была изъята из обращения, “иначе духовенство долго не сможет
подавить еретиков”
23
. Римская церковь вынуждена была при-
знать, что, поскольку она не может запретить английские перево-
ды, ей придется вступить с ними в соревнование; Реймсский Но-
вый Завет появился в 1582 г., потому что “различные положения
являются ныне либо полезными, либо целебными, иначе для мира
церковного не будет в наличии ни необходимого, ни случайного,
полностью допустимого”
24
.
Доступность Библии на английском языке стала стимулом для
того, чтобы учиться читать; а это, в свою очередь, помогало раз-
витию дешевого печатного дела и распространению книг. Это
была культурная революция беспрецедентных масштабов, по-
следствия которой трудно переоценить
25
. Прямой доступ к свя-
щенному тексту давал мирянам чувство уверенности, которого
прежде им недоставало, и поддерживал постоянную критику
церкви и ее духовенства
26
. Генрих VIII вскоре счел необходимым
отменить “различия во мнениях” путем парламентского акта, не
очень, впрочем, успешно. Женщинам (кроме аристократок и дво-
рянок), ремесленникам, земледельцам, рабочим или слугам было
запрещено читать Новый Завет или публично обсуждать его.
Первые реформаторы вроде Тиндела хорошо сознавали важность
расширения социальной сферы теологических дискуссий, хотя
стоит вспомнить и о том, что даже в конце XVII в. Ричард Бак-
стер говорил, что “чернь” из “лудильщиков, и свинопасов, и груз-
чиков, и барочников” вообще никогда не читала Библию
27
.
Небесполезно затронуть и вопрос об экономике печатного де-
ла. Новый Завет Тиндела стоил 3 фунта — немалую сумму. Но
22
Tyndale, Preface to The Five Books of Moses (1530), in Doctrinal
Treatises, pp. 393-4.
23
F. Rose-Troup, The Western Rebellion of 1549 (1913), p. 221; ср.
Foxe, op cit., IV, pp. 225, 239, VI, pp. 723-4.
24
Предисловие к Реймсскому Новому Завету, цит. по Records of the
English Bible (ed. A.W. Pollard, Oxford U.P., 1911), p. 302.
25
См. Elizabeth Eisenstein, The Printing Press as an agent of change
(Cambridge U.P., 1979), passim; S. Greenblatt. Renaissance Self-Fashioning:
From More to Shakespeare (1980), Chapter II; Joseph Martin, Religious
Radicals in Tudor England (1989), passim.
26
Martin, op. cit., pp. 71-3, ср. ниже в этой главе.
27
Baxter, The Poor Husbandman’s Advocate to Rich Racking Landlords
(ed. F.J. Powicke, Bulletin of the John Rylands Library, 10, 1926), p. 182.