L’introduction phonétique
11
§ 57. Связывание обязательно между:
1) определяющим словом и следующим за ним определяемым
словом: huit í ans, mes í amis, un grand í homme;
2) безударными личными местоимениями, местоимением en и гла-
голом: nous í avons, il
ììen í a, parlez í -en!;
3) вспомогательным глаголом и причастием: il
ìì est í allé, ils í ont í eu;
4) est, sont и следующим за ним словом: c’est í une maison, ils
sont í agréables, ils sont í amis, il est í acteur;
5) quand, dont и следующим словом: quand í il parle, le studio
dont í elle referme la porte, quand í on voit;
6) в большинстве слитных выражений: de temps í en temps.
§ 58. Связывание никогда не делается:
1) после союза et: ils í ont í une fille et un garçon;
2) со словами oui, huit, onze: mais oui, avant onze
ìì heures, les huit
livres;
3) в сложных словах, стоящих во мн. числе: les salles
ì à manger;
4) при инверсии, между личным местоимением и следующим за
ним словом: sont í -ils amis?;
5) между en, les, стоящими после глагола в императиве, и следую-
щими за ними словами: faites-les entrer, parlez í -en avec lui;
6) с глаголом во 2 лице ед. числа: tu restes ici;
7) после слов, оканчивающихся на rd, rt, rs, rp: lourd à porter, il part
à Paris, alors il sonne.
Исключения: a) s мн. числа: chersí amis.
б) t в fort: fort í aimable.
в) t и d в
окончаниях гл. 3
й
группы при инверсии:
part í -il, attend í -il?
§ 59. Основные правила слогоделения.
1) Французское слово имеет столько же слогов, сколько произно-
симых гласных: dimanche [di-må~:ß], invite [´~-vit], préférer [pre-fe-re].
2) Два различных согласных между гласными относятся к разным
слогам: rester [r´s-te], capter [kap-te].
3) Согласные сонанты [r], [l], [m], [n], [
M] и полугласные [j], [w],
[¥] не отделяются от предшествующего согласного и произносятся в
один слог с последующим гласным: bicyclette [bi-si-kl´t], notre ami
[nø-tra-mi], adieu [a-djØ].
4) Два сонанта, стоящие рядом, относятся к разным слогам: parler
[par-le], fermer [f´r-me];
5) s между согласными произносится в один слог с пред-
шествующим согласным: perspective [p´rs-p´k-ti : v].