Sixième leçon
73
7. Ecrivez: a) le contraire: rien, après, trouver, personne, répondre, tard,
fermé b) un synonyme: afin de, poursuivre, remarquer, durant.
8. Traduisez: 1. Nous avons besoin de témoins. 2. Ce n’est rien, ce n’est
qu’un petit incident. 3. Au bout de trois kilomètres, notre voiture est tombée
en panne. 4. L’ascenseur est en panne. 5. Il a à peine 20 ans et il veut se
marier. 6. La police le poursuit. 7. Ça n’a pas beaucoup de sens. 8. Est-ce
que je peux fumer? Ça ne vous gêne pas? 9. Il a mis le moteur en marche.
9. Mettez à la place des points de suspension les prépositions à, de, en,
vers, dans, avant, avec, sans: 1. Au moment … partir il regarde toujours
l’heure. 2. Elle se tourne … son mari. 3. Je suis arrivé … Paul. 4. Vous
préciserez que la traduction doit être faite … l’après-midi. 5 … . un sens,
elle avait raison. 6. Je n’ai pas le temps … tout faire. 7. Il est trop difficile
… le faire. 8. Il n’y avait rien … prévu. 9. Je ne pourrai pas faire la
réparation … garagiste.
10. Mettez à la place des points de suspension les adverbes pourtant,
tout de suite, au moins, à peine, du tout, en somme: 1. Il n’est pas très
beau, … les femmes l’aiment. 2. Vous devez partir …, la police est là.
3. L’enfant était tout petit, il savait … marcher. 4. Tu as vu quelque chose? –
Non, je n’ai rien vu … 5 …, vous n’avez rien fait. 6. Il ne gagne pas
beaucoup, mais il a … un travail.
11. Les noms en -age sont masculins: voyage, garage, village, potage,
paysage, bagage, fromage, visage, mariage, étage, passage. Traduisez:
1. Nous avons fait bon voyage. 2. En France, on mange du potage à midi
ou le soir. 3. Quel beau paysage! 4. Où sont vos bagages? 5. J’aime
beaucoup le fromage. 6. Leur mariage aura lieu demain. 7. Relisez ce
passage. 8. Montez au deuxième étage! 9. Son visage restait triste.
10. C’est un petit village.
12. Répondez par écrit aux questions suivantes: 1. A quelle heure
partent-ils? 2. Quand arrivent-ils en ville? 3. Franck a-t-il remarqué
quelque chose d’anormal? 4. Pourquoi aurait-il préféré que la panne se
produise avant le déjeuner? 5. Pourquoi n’ont-ils qu’à attendre le
lendemain?
13. Traduisez: 1. Он повернулся к Анне как будто призывая её в
свидетели. 2. Продолжайте, продолжайте. 3. Машина ехала быстро.
4. И ты ничего не заметил, не так ли? 5. Вы не заметили
ничего не-
обычного? 6. Ты не можешь выйти? Ты меня стесняешь. 7. Через два-
дцать километров мы остановились около какого-то гаража: наша
машина сломалась. 8. В общем-то сто евро за эту работу, это не очень-
то много. 9. Он смотрел на неё с гордым видом. 10. Конечно, всё было
закрыто. 11. Я вас ни
о чём не прошу. 12. На этот раз мы доехали
(приехали) без происшествий. 13. Это произошло в момент отъезда.
14. – Ты что-нибудь поняла? – Ничего. Совсем ничего. 15. Мне нужно
сделать несколько покупок до обеда.
14. Apprenez par cœur "La ronde autour du monde" de Paul Fort.