does play a part in the acceptability of at least some collocations. While the collocations
he drinks heavily, he is a heavy drinker and he put in some heavy drinking are gram-
matically acceptable, the collocation *the drinker is heavy, *heavy drink or *heavily drunk
are not, at least not in the relevant sense of heavy. *The bachelor was confirmed, *the
criminal was hardened and ?the pursuit was hot are also unacceptable. And in his socks
are odd, odd has a different meaning from odd socks. Syntax we see may, but does not
always, play a role in the meaning and formation of collocations.
Phonology and personal tenor seem to have a more definite and far reaching influence.
Take, for instance, highly, an intensifier of high degree typically used in academic prose.
Here the phonology seems to require its collocates to be made up of more than one syllable
(e.g. authoritarian, centralized, fragmented, intelligent, publicized, selective). Dead,
although also a high degree intensifier, collocates with words that are similarly short and
informal, e.g. boring, certain, drunk, stupid, sure, tired and worried. When dead is found
in collocation with words of three and more syllables, these tend to be stylistically neutral
or informal, such as conventional, embarrassing, horrible, pathetic and threatening. These
phonological and stylistic tendencies can perhaps explain why dead does not seem accept-
able in collocation with *mature, *positive, *exhausted and *intoxicated.
As to the influence of meaning, similar or identical meanings are realized by different
lexical items. The meaning ‘great amount’ is expressed by heavily for the verbs drink,
smoke and rain, but not eat, which takes heartily or like a horse. The meaning ‘begin-
ning’ is expressed, for example, by start/begin (theatre performance etc.), kick off (soccer
match), fall (night) and break (day or dawn, poetic language). Collocations are unpre-
dictable not only in one and the same language but even more so between languages: of
the two verbs used with French nuit (‘night’) tomber is predictable from English,
descendre is not. German uses verbs that are all unpredictable when one equates English
fall with German fallen (die Nacht kommt, bricht an, sinkt hernieder, zieht herauf ; the
last three are poetic).
While there seems to be no reason why night should collocate with fall rather than
break or some other verb, this does not mean that semantics plays no role at all. In the
frozen collocations above, there are semantic features in kick which demand foot, and the
same goes for nod and head, and shrug and shoulders. These inherent semantic features
have been distinguished from selection restrictions, which determine what may occur
with given verbs. However, in this case the verb demands not a specific lexeme, but a
whole class of semantically similar nouns, e.g. spend, which combines with numerous
time nouns such as day, evening, holiday, hour, life, spare time etc. Other examples are
provided by eat, whose objects must have the meaning element [solid], and drink plus
nouns with the meaning element [liquid]. Similarly, some adverbs show a certain semantic
bias in their collocates, e.g. a bit and a little tend to enter into collocations with adjec-
tives that express something negative (a bit: dull, frightened; a little: drunk, jealous,
plump, tetchy, unkind), while highly collocates perhaps more often with neutral to posi-
tive items (e.g. accomplished, committed, educated, individual, likely, mobile, organized,
paid, recommended).
Finally, we want to report the findings of a classic study based on questionnaires
(Greenbaum 1970). Greenbaum concentrates on only a few adverbs of degree (among
others, (very) much, greatly, utterly, completely) and demonstrates convincingly that the
choice of collocates is determined by semantic considerations in the majority of cases.
Utterly and completely take pejorative verbs and adjectives (detest, despise, indefensible,
54 ENGLISH AS A LINGUISTIC SYSTEM