274
дей малоподвижность точки зрения: им трудно отвлечься от собственной точки зрения и переклю-
читься на другую, трудно представить себе существование иных миров, кроме их собственного.
е) Некрасивое, убогое, серое, посредственное, пошлое, ординарное, мелкое, бездарное имеет
перевес над красивым, богатым, ярким, примечательным, экстраординарным, крупным, талантли-
вым. Приниженность, задавленность, робость более естественны, чем свобода, самостоятельность,
смелость, инициативность.
ж) Массовое, однотипное, коллективное преобладает над индивидуальным и оригинальным.
Это отражается в характере зощенковского человека в виде своеобразного коллективизма миро-
воззрения. Некое теплое взаимопонимание связывает его со всеми другими носителями вышепе-
речисленных качеств.
Всю совокупность первых членов этих оппозиций — мы не ручаемся за то, что они в каких-
то точках не пересекаются и не повторяют друг друга, — мы будем условно называть «некультур-
ностью», а совокупность вторых членов — «культурой». [...] эти два слова употребляются нами не
в их житейском и словарном смысле, а в более широком. Например, стремление зощенковского
повествователя снимать с вещей «маски» — в нашем понимании одно из проявлений некультур-
ности (примат субстанции над формой).
Некультурность является наиболее устойчивой реальностью мира зощенковских рассказов
20-х годов, его доминантой, его твердым субстратом, его нормальным состоянием. [...]
[...]
Необычайно разнообразная, оригинальная и тонкая разработка темы некультурности в зо-
щенковских рассказах позволяет говорить об авторе Голубой книги как о создателе целой
культуры некультурности, остающейся в русской литературе уникальным памятни-
ком подобного рода (Щеглов 1981, с. 110-111).
Далее детально разбираются признаки некультурности на сюжетном уровне
и на уровне способов повествования. «Инвариантные мотивы, обнаруженные
нами в новеллах о некультурности, объединяются в четыре группы: 'Поражение
культуры (и Неожиданная победа культуры)', 'Благотворная некультурность'
'Неспособность ответить на культурный вызов', 'Автоматическая некультур-
ность'» (там же, с. 114). В рамках инварианта 'Неспособность ответить на куль-
турный вызов' вычленяются, например, ситуации, требующие условного и эти-
кетного поведения, в которых герой ведет себя «взаправду» и «неэтикетно»,
«некрасиво» (мелочно, пошло).
Наиболее типичная разновидность подобной ситуации — ухаживание за дамой. Классиче-
ский пример — Аристократка: герой приглашает даму в театр, разрешает ей съесть одно пирож-
ное и когда дело доходит до четвертого пирожного, кричит: «Ложи, говорю, назад!» Другие при-
меры. [...] Жених: герой женится, чтобы было кому вязать снопы; сватовство сопровождается
сценами, напоминающими о покупке лошади. Именинница: мужик заставляет жену-именинницу
месить грязь, идя за телегой, так как бережет лошадь. Свадьба: жених на свадьбе не может опо-
знать свою невесту и пристает ко всем женщинам подряд.
Другая разновидность этикетной ситуации — гостеприимство. Хозрасчет: хозяин пригла-
шает на обед знакомых и развлекает их разговорами о том, как дорого стоит накормить и напоить
гостей. Гости: хозяин учреждает надзор за гостями, чтобы они не украли чего-нибудь; обнаружив
пропажу лампочки, устраивает обыск и т. п. Елка: хозяева и гости ссорятся из-за новогодних по-
дарков, хозяйские дети разгоняют гостей. Стакан: хозяева набрасываются на гостя из-за разбито-
го стакана.
[...]
Во всех этих случаях мелочный материальный интерес заставляет героя отбрасывать этикет,
и это делается в простоте душевной, как нечто само собой разумеющееся (там же, с. 119-120).