22
Глава 1
которое воспринимает человеческий мозг. Оно ограни-
чено знаниями о природе и атрибутах объекта, к которо-
му относится.
Значение коммерческого названия — это идентифика-
ция, статус и репутация компании, которой оно принадле-
жит, или природа и качество производимого продукта. Но
это только одна сторона медали. Впечатление, производи-
мое коммерческим названием, может далеко выходить за
рамки обозначения и вызывать самые разнообразные
ощущения. При создании коммерческого названия следу-
ет учитывать двоякую природу слова (впечатление/
смысл) и использовать все возможности семантики, что-
бы затронуть сердце и разум покупателя.
Самые подходящие коммерческие названия — те, в
которых впечатление и значение удачно дополняют друг
друга. Вы увидите, как комбинация этих взаимно усили-
вающих элементов может привести к созданию наибо-
лее интересных и запоминающихся названий (рис. 1.2).
Впечатление, производимое словом, зависит от сочета-
ния звуков и от начертания составляющих его букв. Да-
вайте рассмотрим пару слов, содержащих то, что специа-
листы по фонетике называют взрывными задненебными
и дентальными согласными, например, garkon и stangor.
Хотя эти слова ничего для вас не значат, они тем не ме-
нее предполагают силу, агрессивность и мужественность.
В нашем языке фонетические трюки подобного типа
представлены такими словами, как тигр и гепард, отра-
жающими свирепость этих животных. В этих двух словах,
как заметил однажды английский поэт Александр Поуп,
«звук кажется эхом значения». Здесь совпадают смысл и
соответствующее впечатление.
Давайте пойдем дальше. Мы можем придать новое
значение словам tiger (англ. тигр) и cougar (англ. ге-
пард), используя их как торговые марки для таких товаров,