102
the SLANGMAN GUIDE TO STREET SPEAK 2
example: We’re not lost. I know this city
like the back of my hand.
translation: We’re not lost. I know this city
exceptionally well.
“real speak”: W’r not lost. I know this cidy
like the back ’a my hand.
on hand (to be) exp. to be in one’s possession,
available.
example: We need to send two hundred
books to Japan right away. How
many books do we have on hand?
translation: We need to send two hundred
books to Japan right away. How
many books do we have in our
possession?
“real speak”: We need ta sen’ two hundred
books ta Japan ride away. How
many books do we have on hand?
on [the] one hand… on the other hand...
exp. a comparison of two options or points of
view.
example: On [the] one hand, George is a
very nice guy. On the other
hand, he’s not a very good worker
translation: One consideration is that
George is a very nice guy. The
other is that he’s not a very good
worker.
“real speak”: On [the] one hand, George ’ez a
very nice guy. On the other
hand, he’s nod a very good worker
out of hand (to be) exp. to be out of control.
example: The crowds were already out of
hand by the time the police
arrived.
translation: The crowds were already out of
control by the time the police
arrived.
“real speak”: The crowds were already oud ’ev
han’ by the time the police arrived.
pay someone a back-handed compliment
(to) exp. to give someone a compliment that is
insulting at the same time.
example: Larry paid me a back-handed
compliment. He said that I look
great since I’ve been on my diet
and that I’m not nearly as fat as
I used to be!
translation: Larry paid me a compliment
and insulted me at the same
time. He said that I look great since
I’ve been on my diet and that I’m
not nearly as fat as I used to be!
“real speak”: Larry paid me a back-handed
compliment. He said th’d I look
great since I’ve been on my diet ’n
thad I’m not nearly ’ez fat ’ez I usta
be!
second-hand adj. • 1. previously owned, used
• 2. indirectly, from someone else.
example 1: Phil can only afford second-hand
clothing.
translation: Phil can only afford used clothing.
“real speak”: Phil c’n only afford secon-hand
clothing.
example 2: I can’t be sure about this, but
I heard Jim is getting married!
I heard it second-hand, so I
could be wrong.
translation: I can’t be sure about this, but
I heard Jim is getting married!
I heard it from someone else,
so I could be wrong.
“real speak”: I can’t be sher about this, b’d
I heard Jim’s gedding married!
I heard it secon’-hand, so I could
be wrong.
short-handed exp. to be lacking an efficient
number of workers or helpers.
example: I’m not going to be able to take
lunch today because we’re short-
handed. Half our employees called
in sick!
translation: I’m not going to be able to take
lunch today because we’re lacking
personnel. Half our employees
called in sick!
“real speak”: I’m not gonna be able da take lunch
taday b’cause w’r short-handed.
Half ’ar employees called in sick!
show of hands (a) exp. a counting of people
who raise their hands.
example: Let’s take a vote. How many people
want to raise the dues for our club.
I’d like to see a show of hands.
translation: Let’s take a vote. How many people
want to raise the dues for our club.
I’d like you to raise your hands
so that I can count.