125
чье-нибудь иное индивидуальное сознание, напри-
мер, какого-либо персонажа. В романе «Поклонники
Сильвии» это, как правило, второстепенные персо-
нажи или даже случайные лица, которые только раз
появляются в произведении. Например, владелица
таверны: она сообщает о возвращении Чарли Кин-
рэйда в город Монкшейвен, где разворачиваются
основные события романа, описывает, какой он
храбрый блестящий офицер, в шикарной форме, как
много он добился, служа на флоте. Подобная кос-
венная характеристика почти всегда поверхностна,
она лишена той глубины, которая присуща характе-
ристике, предоставляемой повествователем. После
сообщения второстепенного персонажа об измене-
ниях в судьбе Кинрейда, происходит смена субъекта
изображения, положение наблюдателя вновь зани-
мает повествователь, который здесь обнаруживает
себя в идейно-эмоциональной точке зрения. Повест-
вователь сообщает читателю мысли Филиппа, его
чувства, его недовольство своим внешним видом.
Перед читателем возникает портрет главного героя,
он видит собственное отражение в зеркале – длин-
ное, печальное, посеревшее от переживаний бледное
лицо, сутулые, круглые плечи. На все это он смот-
рит с отвращением. Это отвращение к своему внеш-
нему виду и самому себе вызвано чувством вины,
которое он испытывает в отношении своей жены
Сильвии и Чарли Кинрейда, ее бывшего возлюблен-
ного. Филипп Хепберн скрыл от Сильвии тот факт,
что Чарли Кинрейда насильно забрали в солдаты,
буквально похитили, не передал ей его слова любви
и преданности, которые тот прокричал, когда его
силой увозили на корабль.
Повествователь более глубоко погружается в
душевные переживания героев, чем это делает рас-
сказчик. В анализируемом произведении этому спо-
собствует несобственно-прямая речь в форме внут-
реннего монолога. Например, внутренний монолог
Филиппа, из которого мы узнаем о душевных пере-
живаниях и страхах героя, совершившего неблаго-
видный поступок: “A murmur of applause and interest
and rejoicing buzzed all around Philip. All this was pub-
licly known about Kinraid, – and how much more? All
Monkshaven might hear tomorrow – nay, today – of
Philip’s treachery to the hero of the hour; how he had
concealed his fate, and supplanted him in his love. Phi-
lip shrank from the burst of popular indignation which
he knew must follow” [Gaskell 1880: 225].
Повествователь в романе Гаскелл анализирует
причины поступков – значительных и не очень, со-
вершаемых как главными героями, так и второсте-
пенными персонажами. Очень часто подобный ана-
лиз приводит к обобщениям, которые произносит
повествователь. В этот момент повествователь вы-
ражает мнения и убеждения автора-творца, реально-
го человека (Элизабет Клегхорн Гаскелл) и выска-
зывает ее точку зрения на причины поступков и мо-
тивы поведения людей, принадлежащих к опреде-
ленному социальному классу. Например, в романе
дается следующий комментарий беспокойству
Сильвии по поводу сна ее мужа Филиппа: «как
большинство людей ее социального класса в те вре-
мена, она верила в пророческую природу снов».
Возвращаясь к противопоставлению «повество-
ватель – рассказчик», скажем, что в другом романе
писательницы выразителем авторской позиции яв-
ляется не повествователь, а рассказчик. Речь идет о
романе «Крэнфорд». Это произведение можно на-
звать энциклопедией быта представительниц сред-
него класса Викторианской эпохи. Повествование
здесь ведется от первого лица, рассказчик находится
«внутри» изображаемой реальности. Это персонаж
по имени Мери Смит. Герои произведения – это ее
знакомые, друзья или родственники, пусть даже
дальние. Рассказчик принимает активное участие в
их жизни, устраивает судьбу мисс Мэтти Дженкинс,
одной из героинь: именно Мери Смит пишет письмо
Питеру, брату мисс Мэтти, в Индию, не надеясь на
успех, так как он уехал очень давно, и от него нет
вестей много лет. Этот пример подтверждает идею о
том, что рассказчик, в отличие от повествователя, не
обладает возможностью перемещаться во времени и
пространстве литературного произведения, он впи-
сан в сюжетную канву событий романа. Рассказчик
лишен возможности предвидения, он проживает все
события вместе с другими персонажами, участвуя в
жизни местного общества.
Рассказчица не живет в городке постоянно: Мери
Смит время от времени приезжает в Крэнфорд, что-
бы навестить сестер Дженкинс. Поэтому сообщает
лишь о тех событиях, которым сама была свидете-
лем, или же о тех, о которых ей рассказали другие
персонажи. Возможно, в связи с этим роману
«Крэнфорд» присуща некая фрагментарность, очер-
ковость, перед нами описание различных, часто не
связанных между собой событий из жизни городка.
Читатель видит лишь отдельные картины, эпизоды
из жизни провинциального города, объединяют же
эти эпизоды образы главных героинь: мисс Мэтти
Дженкинс, ее старшей сестры – Деборы Дженкинс,
рассказчицы – Мери Смит.
Когда Мери Смит приезжает в Крэнфорд, она
живет в доме сестер Дженкинс, и потому принимает
участие в их хозяйственных повседневных заботах и
хлопотах, о чем мы узнаем из ее рассказа. Напри-
мер, она и мисс Мэтти под руководством мисс Де-
боры выкладывают дорожки из газет на ковре, что-
бы гости, пробираясь к предназначенному им креслу
или стулу, не испачкали новый ковер, или раскла-
дывают на нем газеты для того, чтобы тот не выго-
рел от воздействия солнечных лучей, попадающих в
комнату через окна, на которых нет жалюзи. Упо-
минание и тем более подробное описание подобных
житейских ситуаций порой кажутся нелепыми или,
по меньшей мере, нецелесообразными с точки зре-
ния развития основного сюжета. Но у такого де-
тального описания быта главных героев есть своя
функция: оно позволяет читателю погрузиться в
изображаемый автором мир, взглянуть на него из-
нутри глазами участника событий, прикоснуться к
этой жизни, почувствовать ее неторопливое течение.
Рассказчик не только принимает участие в жизни
других персонажей, но и придерживается взглядов,
исповедуемых местным обществом. Так, в романе
мы встречаем следующие замечания: “We none of us
spoke of money, because that subject savoured of com-