ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ FC
томного труда. Вместе с тем при всем внимании
к целостности национального литературного
процесса и его внутренней диалектике рассмот-
рение его в системе истории всемирной лите-
ратуры обладает своей спецификой, требует
особого угла зрения. Литературы эти рассмат-
риваются в данном случае не изолированно, в
себе. Они изучаются не только в своих кон-
кретных общественно-исторических предпосыл-
ках, но и в общем контексте эволюции мировой
художественной культуры. Понятие «историче-
ский контекст» здесь является ключевым. За-
дача состоит в том, чтобы раскрытие внутрен-
ней логики развития национальных литератур
сочеталось с определением места, которое они
на том или ином историческом этапе занимают
в общей динамике развития мировой литерату-
ры как некоей макросистемы. Только успешное
применение такого рода метода может помочь,
например, решить одну из существенных задач
нашего труда — раскрыть мировое значение
русской литературы. Это достигается не столь-
ко количественным способом, путем накапли-
вания различного рода примеров, свидетельст-
вующих о влиянии, оказанном тем или иным
великим русским писателем на зарубежных
литераторов, а в первую очередь посредством
объективного анализа духовных ценностей, вы-
двинутых русской литературой, и выяснения
исторических причин, обусловивших в XIX—
XX вв. ведущее в мировом масштабе значение
этих ценностей.
У сопоставительной перспективы, в которую
включается характеристика отдельных нацио-
нальных литератур, есть при этом не только
синхронический, но и диахронический аспект.
Причина этого заключается в неравномерности
общественного развития человечества. Понятие
«исторический контакт» подразумевает не толь-
ко представление о современном состоянии «ли-
тературного окружения» той или иной нацио-
нальной литературы. Сюда могут входить и
параллели с явлениями, которые для других
литератур представляют собой уже прошлое
или, наоборот, еще нереализованное будущее.
Сравнительное освещение истории нацио-
нальных литератур реализуется в «Истории все-
мирной литературы» различными путями. На-
циональные литературы изучаются как состав-
ная часть культурного населения более широких
территориальных и культурно-исторических
комплексов (зона, регион) и, с другой стороны,
в свете того, как в них преломляются эстетиче-
ские тенденции и как воплощаются эстетиче-
ские формы общего порядка (методы, стили,
направления, жанры и т. п.). При этом понятие
зоны или региона как образования более широ-
кого типа не трактуется как обозначение чего-
то застывшего, раз и навсегда данного. Наобо-
рот, зона и регион — понятия подвижные, под-
верженные историческим сдвигам. Может
меняться состав зоны или региона; соотношение
между литературами, входящими в состав этих
образований, с точки зрения ведущей роли,
притягательной силы или темпов развития;
сама роль факторов, способствующих формиро-
ванию и сохранению зон и регионов.
Большое внимание в «Истории всемирной
литературы» обращено на изучение взаимодей-
ствия отдельных национальных литератур, на
так называемые контактные и генетические
связи между ними, на определение уровня, си-
стемы и направленности этих связей примени-
тельно к той или иной литературной эпохе.
Так, например, представление об основном
направлении, в котором в ту или иную эпоху
смещаются культурные центры, а тем самым
и развиваются литературные влияния, опреде-
ляет во многом построение
—
с точки зрения
последовательности расположения материала
—
как отдельных разделов, посвященных литера-
турам того или иного региона, так и томов в
целом.
Материал первого тома «Истории всемирной
литературы» убедительно свидетельствует о
том, что культурные и литературные связи ме-
жду народами, странами и континентами су-
ществовали изначально, какой бы фрагментар-
ный характер ни носили следы этих контактов,
дошедшие до наших дней. Это обстоятельство
имеет принципиальное значение. Оно служит
еще одним подтверждением правомерности рас-
пространять термин «всемирная литература»,
понимаемый как обозначение некоего целого,
находящегося в непрерывном процессе станов-
ления и развития, на всю литературную исто-
рию человечества, начиная от ее истоков.
Однако еще большее значение для обоснова-
ния такого рода теоретической позиции имеют
сопоставления типологического плана. Оба по-
нятия
—
литературные влияния и типологиче-
ские схождения и соотношения
—
диалектиче-
ски между собой связаны. Это факт общепри-
знанный в советской литературоведческой
науке. Значение его, впрочем, осознавалось и
подчеркивалось еще А. Н. Веселовским. И все
же историко-типологический подход занимает
особое место в сравнительном изучении литера-
тур. Перспективы, открываемые этим подхо-
дом,— один из основных источников превос-
ходства марксистской науки над буржуазной
компаративистикой со всей ее унаследованной
от позитивизма односторонностью и узостью.
Именно он и позволяет, в частности, нашему
литературоведению преодолеть то искусствен-
ное разграничение между так называемой «все-