будет заключено вовсе никакого договора, во чсяком случае — договора обязательственного
свойства. Ведь кухарка явится к нему вовсе не с предложением о заключении договора (давай,
дескать, поменяемся тканями, а.?!), которое торговец вправе как принять, так и отклонить, а с
требова
нием о реализации выговоренного в её пользу субъективного права. Содержанием этого
требования является предоставление купцом материи определённого рода, качества и количества;
условием его осуществления (и, судя по всему, условием легитимации его обладателя) —возврат
материи, приобретенной по определённому договору купли-продажи. Во исполнение этого
требования будет совершено две традиции — от кухарки к купцу в отношении купленной материи
и, обратно, от купца к кухарке, в отношении материи, предоставленной взамен. С реализацией
этого требования оно прекращается; права повторного обмена у кухарки уже не возникает, разве
только предоставленный ей второй кусок материи окажется недоброкачественным.
Теперь можно обсудить и второстепенные вопросы, выставленные Р. Иерингом. Допустим,
кухарка решила обменять подарок на зимний салоп
24
с доплатою разницы в цене — что это
будет за договор? Несомненно, теперь перед нами именно договор, ибо покупательница не
выговаривала у купца установления подобного требования для кухарки. На совершение такой
операции купец может согласиться, но вправе от нее и отказаться, потребовав платежа
наличными сполна. Это будет, таким образом договор мены неравноценных предметов. Затем,
допустим, купец отказался бы обменять материю (или выданная им в обмен материя оказалась
бы недоброкачественной) — кому принадлежал бы иск из нарушения взятого им на себя
обязательства? Памятуя о сделанной выше квалификации договора купли-продажи, мы не
можем ответить иначе, чем в том смысле, что иск из данного нарушения принадлежит как
покупательнице (контрагенту договора
25
), так и кухарке (третьему лицу, в пользу которого
договор заключен). Наконец, в течение какого времени купец связан обязательством обмена
материи? Ответ очевиден: коль скоро срока не было прямо установлено
26
, то должен
применяться разумный срок. В данном случае он должен был определяться исходя из цели
покупки (рождественский подарок), и удаленности места нахождения лавки продавца от мест
жительства покупательницы и кухарки; по всей видимости, такой срок не должен составлять более
двух недель со дня окончания рождественских праздников.
2.6. Дело о необычайном путешествии профессора и его плаща (№ 107)
Это — один из самых обширных казусов в задачнике Р. Иеринга, суть которого вкратце
сводится к следующему.
Отправившийся в путешествие профессор Е. забыл дома плащ. Обнаружив это, будучи в Лоре —
маленьком провинциальном городишке — он обратился к местному портному с заказом на срочное
изготовление плаща. Портной принял заказ с обязательством изготовить плащ к будущему утру и
повел Е. к купцу, торговавшему плащевой тканью. Профессор выбрал материю. Портной
договорился с купцом о том, что заплатит за нее сам, по получении денег за работу, с профессором
— об окончательной цене работы, включающей, в том числе и стоимость материала, об условиях
передачи плаща и уплаты денег, после чего унес с собой материю; профессор же отправился к себе
в гостиницу и через некоторое время выехал в дальнейший путь. По согласованию с портным плащ
должен был быть доставлен им назавтра, к 8 часам утра, в придорожную гостиницу, находившуюся в
3-х часах пути от города, где произошли все описанные'события.
Плащ портной изготовил и доставил в гостиницу, правда, не к 8 часам, а с небольшим опозданием,
так как ранним утром он долго не мог найти извозчика. К этому времени профессор уже уехал.
Портной же случайно слышал, как профессор говорил при нем одному из знакомых, что следующим
пунктом своего маршрута он предполагает сделать городок Ротенбух, в связи с чем и отправил с
извозчиком плащ туда, в единственную, имевшуюся там гостиницу, а сам вернулся в свою
мастерскую в Лоре. Извозчику, прибывшему в Ротенбух, удивленный хозяин гостиницы ответил,
что никакой профессор у него не останавливался, и о плаще его не предупреждал, после чего
извозчик вернулся имеете с плащом в Лоре. Дело же было в следующем: по совету хозяина
придорожной гостиницы профессор просто изменил маршрут, и уехал не в Ротенбух, как
первоначально планировал, а в Лихтенау, о чем просил хозяина предупредить человека, когда тот
доставит плащ, и отправить его следом в Лихтенау; с этой целью хозяин отдал строгий приказ
мальчику-служащему гостиницы, а профессор даже дал мальчику на чай. Но и мальчик и хозяин
просто забыли о поручении профессора, из-за чего плаща в Лихтенау он так и не дождался.
Отправившись в Ротенбух на извозчике он разузнал у хозяина тамошней гостиницы, что плащ туда
действительно привозили, но так как последний ничего не знал о сделке, то плаща не принял и
отправил извозчика с ним назад. На обратной дороге экипаж попал под дождь, вследствие чего