социальные силы, производящие работу расслоения,—
профессия, жанр, направление, индивидуальная лич-
ность,— сама работа повсюду сводится к длительному
(относительно) и социально-значимому (коллективному)
насыщению языка определенными (и, следовательно,
ограничивающими) интенциями и акцентами.
Чем длительнее это расслояющее насыщение, чем
шире социальный круг, им охваченный, чем, следова-
тельно, существеннее социальная сила, производящая
расслоение языка, — тем более резки и устойчивы те
следы, те лингвистические изменения признаков языка
(лингвистических символов), какие остаются в нем в ре-
зультате действия этой силы,— от устойчивых (и, следо-
вательно, социальных) семантических нюансов до под-
линных диалектологических признаков (фонетических,
морфологических и др.), позволяющих говорить уже об
особом социальном диалекте.
В результате работы всех этих расслояющих сил в
языке не остается никаких нейтральных, «ничьих» слов
и форм: он весь оказывается расхищенным, пронизан-
ным интенциями, проакцентуированным. Язык для живу-
щего в нем сознания — это не абстрактная система нор-
мативных форм, а конкретное разноречивое мнение о
мире. Все слова пахнут профессией, жанром, направле-
нием, партией, определенным произведением, определен-
ным человеком, поколением, возрастом, днем и часом.
Каждое слово пахнет контекстом и контекстами, в кото-
рых оно жило своею социально напряженной жизнью;
все слова и формы населены интенциями. В слове неиз-
бежны контекстуальные обертоны (жанровые, направ-
ленческие, индивидуальные).
В сущности, язык как живая социально-идеологиче-
ская конкретность, как разноречивое мнение, лежит для
индивидуального сознания на границах своего и чужого.
Слово языка — получужое слово. Оно станет «своим»,
когда говорящий населит его своею интенцией, своим ак-
центом, овладеет словом, приобщит его к своей смысло-
вой и экспрессивной устремленности. До этого момента
присвоения слово не в нейтральном и безличном языке
(ведь не из словаря же берется слово говорящим!)
х
а в
чужих устах, в чужих контекстах, на службе у чужих
интенций: отсюда его приходится брать и делать своим.
И не все слова для всякого одинаково легко поддаются
этому присвоению, этому захвату в собственность: мно-
106