СБОРНИК «ВЫСОКИЕ СУЖДЕНИЯ У ДВОРЦОВЫХ ВОРОТ» 143
не будет. Тем, кто тверд в упорстве и упорен в настойчивости,
чтение этой [истории] должно стать поучением.
Примеч. Во времена... танского Си-цзуна — то есть с
874 по 888 г.
Н ю С я н ь - к э... У - ш у а н... — Речь идет о новелле чуаньци тан-
ского Сюэ Дяо 薛調 «У-шуан чжуань» (無雙傳 «История У-шуан»), главные
герои которой, книжник Ван Сянь-кэ 王仙客 (а не Ню 牛; видимо, в тексте
Лю Фу ошибка) и девица У-шуан, помолвленные сызмала и любящие друг
друга, оказались разлучены благодаря тому, что У-шуан взяли во дворцовые
покои. Тогда Ван при содействии члена дворцовой гвардии Гу составил
план похищения девушки, план оказался удачным и влюбленные в конце
концов счастливо соединились.
Х э ч ж у н — танское воеводство, располагалось на территории
совр. пров. Шаньси.
С п р а в и л и в с е ш е с т ь ц е р е м о н и й... — Свадьба и сопутст-
вующие ей обряды в Китае издавна считались одними из наиважнейших.
Указанные шесть церемоний включали в себя: а) посылку записки с пред-
ложением брака, что осуществлялось через сваху, и получение ответной
записки; б) запрос, опять же через сваху, имени жениха (невесты), а также
точной даты рождения, ибо чрезвычайно важным была совместимость мо-
лодых по гороскопу; в) определение счастливого дня для бракосочетания,
для чего приглашался специальный геомант; г) отсылку подарков в дом
невесты (шелк, украшения, утварь, два ягненка, вино, чай, пр.); д) сообще-
ние даты предполагаемого бракосочетания семье невесты и получение от
нее согласия; е) прибытие жениха в дом невесты, дабы забрать ее в свой
дом. Конечно, сами церемонии были еще более изощренными и включали в
себя подарки со стороны невесты, выставление приданого невесты в доме
жениха за день до свадьбы, «подкуп» носильщиков паланкина невесты, це-
лую серию мелких обрядов, сопровождавшую прибытие невесты в дом же-
ниха, подарки молодоженам от гостей, представление невесты свекрови, и
пр. Правильное, должное отправление такого сложного свадебного ком-
плекса требовало, конечно, изрядных средств.
С и - ц з у н о с ч а с т л и в и л Ш у... — То есть императорский
двор, попросту говоря, бежал в Сычуань, спасаясь от восставших под пред-
водительством Хуан Чао (黃巢 ум. 884), когда они захватили столицу импе-
рии, Чанъань (ниже названную з а п а д н о й с т о л и ц е й).
С о ш л и с ь ф е н и к с с л у а н е м — здесь: образно о счастливом
воссоединении влюбленных. Феникс — мифическая, как правило, пяти-
цветная птица невозможной красоты, с большим пышным хвостом, главная
среди всех птиц, гнездящаяся исключительно на утуне (род платана), пред-
вестник счастья и благополучия. Луань — еще более мифическая птица,
поскольку регулярные ее описания отсутствуют; сколько нам известно, бы-
товало поверье, будто бы стареющий феникс превращается в луаня. В лю-