Центр русского языка и культуры при университете Монса, 2012. - 17
с.
Для того, чтобы каждый студент, несмотря на свой уровень владения русским языком, мог понять, о чем идет речь в фильме, важно предлагать субтитры на его родном языке. Найти субтитры к русским фильмам не всегда легко, поэтому иногда интересно их написать самому. Следующее пособие позволить вам легко с этим справиться. Помните, что не обязательно переводить целый фильм, чаще всего достаточно найти отрывки, которые могут проиллюстрировать предмет ваших занятий.
Описана работа с программой для создания субтитров JUBLER, скачать которую можно здесь.
Для того, чтобы каждый студент, несмотря на свой уровень владения русским языком, мог понять, о чем идет речь в фильме, важно предлагать субтитры на его родном языке. Найти субтитры к русским фильмам не всегда легко, поэтому иногда интересно их написать самому. Следующее пособие позволить вам легко с этим справиться. Помните, что не обязательно переводить целый фильм, чаще всего достаточно найти отрывки, которые могут проиллюстрировать предмет ваших занятий.
Описана работа с программой для создания субтитров JUBLER, скачать которую можно здесь.