Дисертация
  • формат pdf
  • размер 252,69 КБ
  • добавлен 08 августа 2016 г.
Валиджанова С.Р. Основы интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе средствами адаптированного художественного текста коммуникативной и лингвокультурной ценности
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. — Душанбе: Академии образования Таджикистана, 2016. — 23 с.
Специальность: 13.00.02 - теория и методики обучения и воспитания (методика преподавания русского языка – педагогические науки). Научный руководитель: доктор педагогических наук, действительный член МАН ВШ, профессор Негматов С.Э.
Цель исследования: разработка методической системы работы с художественными текстами в 9 классах таджикской школы, направленное на формирование лингвокультурной компетенции, проведение экспериментальной проверки эффективности предлагаемой методики работы в данном направлении.
Научная новизна исследования: разработана методическая система работы с художественным текстом на уроках русского языка, направленная на повышение лингвокультурной и коммуникативной компетенции учащихся таджикской школы; выявлены лингвистические и психолого-педагогические предпосылки работы с художественным текстом как основы формирования вторичной языковой личности учащихся таджикской школы на интегрированной основе; разработаны практические задания и упражнения на материале художественных текстов в аспекте их познавательных, структурных и языковых особенностей; анализированы возможности более глубокого интегрирования – нетрадиционного изучения грамматики русского языка на материале текстов художественной литературы, и координирование двух типов анализа: лингвистического и литературоведческого.
Теоретическая значимость заключается в: разработке и описании приемов и форм работы с художественными текстами на основе необходимых навыков, которыми должны владеть учащиеся таджикской школы на уроках русского языка; - разработке системы отбора художественных текстов, связанных с определенными грамматическими темами, способствующими повышению лингвокультурной компетенции и воспитанию нравственных качеств; разработке методики мотивирования интереса к чтению произведений русской литературы в процессе работы с особенностями русского языка.
Практическая значимость состоит: в возможности использования полученных результатов в практике преподавания русского языка в таджикской школе; в возможности использования материалов диссертации для дальнейших исследований в области интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе; в повышении лингвокультурной и коммуникативной компетенции учащихся в условия двуязычия, поисках новых путей работы с изучением художественного текста; в использовании материалов исследования в ходе выполнения научных работ студентами филологического факультета педагогических вузов; в составлении учебных пособий по русскому языку для таджикской школы.
Введение.
Теоретические основы интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе средствами адаптированного художественного текста.
Постановка проблемы о методической целесообразности адаптированного художественного текста в процессе обучения русскому языку в таджикской школе.
Коммуникативная и лингвокультурная ценность адаптированного художественного текста при обучении русскому языку на интегрированной основе в таджикской школе.
Художественный текст как средство формирования речевой деятельности учащихся в реальных условиях билингвизма.
Психологические аспекты работы с адаптированным художественным текстом в условиях интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе.
Методические основы обучения русскому языку в таджикской школе средствами адаптированных художественных текстов коммуникативной и лингвокультурной ценности.
Анализ программы и учебников по русскому языку в таджикской школе в контексте отбора адаптированных художественных текстов в учебных целях.
Принципы и критерии отбора адаптированного текста из художественной литературы в условиях интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе.
Экспериментальная проверка эффективности обучения русскому языку в таджикской школе средствами адаптированных художественных текстов коммуникативной и лингвокультурной ценности.
Заключение.
Библиография.
Приложения.