Дисертация
  • формат pdf
  • размер 601,64 КБ
  • добавлен 31 июля 2016 г.
Роляк И.Л. Многофакторная модель обучения польских специалистов русскому языку делового общения
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Москва, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, 2015. — 47 с. Специальность: 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный). Научный консультант: — доктор филологических наук, доктор педагогических наук, профессор Прохоров Юрий Евгеньевич.
Цель диссертационного исследования – построить, описать и апробировать на практике преподавания РЯДО польским слушателям продвинутого, среднего и частично базового уровня владения русским языком делового общения такую многофакторную модель формирования деятельностной когнитивно-коммуникативной компетенции, а также написать и апробировать учебник РЯДО с опорой на данную модель для обучающихся продвинутого уровня владения русским как иностранным.
Новизна исследования заключается в разработке теоретической модели обучения польских специалистов русскому языку делового общения с использованием достижений в смежных науках (психолингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, прагмалингвистика, лингвокультурология, лингводидактика, а также экономика и маркетинг). В исследовании впервые обосновывается необходимость комплексного объединения трех основных факторов – причинного, целевого и формально-инструментального. Центральной категорией разработанной нами многофакторной модели является дискурс, понимаемый как деятельность, которая обусловлена культурой общающихся, понимаемой в самом широком смысле слова (культурный фактор, переходящий в социокультурный и.т.д.), реализуется согласно определенной целевой установке (прагматический фактор), а также в определенных ментальных схемах. Причем, все эти факторы работают вместе с языковым, являющимся ключевым в формировании дискурса. Впервые разработан по представленной нами модели национально-ориентированный учебник для продвинутого уровня владения РЯДО, который может также использоваться для обучения слушателей иных национальностей.
Теоретическая и практическая ценность работы заключаются в том, что в ней рассмотрен и решен ряд актуальных проблем теории и практики преподавания русского языка делового общения польским специалистам, важных как для методики, так и для практики преподавания иностранных языков вообще и русского языка делового общения в частности. Практическая сторона диссертации – разработанная нами модель обучения РЯДО – нашла свое отражение в опыте преподавания русского языка делового общения в Польше и в подготовке польских специалистов к тестированию и сертификации на разных уровнях РЯДО, а также в разработанном нами по этой модели (в соавторстве с А. Железик) учебника «Менеджмент и коммуникации. Русский язык бизнеса. Продвинутый уровень», изданный в Польше в 2012 г. Таким образом, в обучении РЯДО в центре внимания находится нацеленность на выработку модели коммуникативного поведения, соответствующей модели обучения (обучающийся вырабатывает модель трехаспектной коммуникации по аналогии с моделью обучения).
Оглавление
Введение
Современный подход к определению содержания обучения русскому языку делового общения
Основные понятия, связанные с содержанием обучения. языку делового общения. Понятие дискурса
Знания и умения. Сценарный подход в обучении
Три фактора формирования русскоязычного делового дискурса и модель деятельностного обучения русскому языку делового общения
Деятельностный подход к обучению русскому языку делового общения. Когнитивная и коммуникативная составляющие
Деятельностные (когнитивно-коммуникативные) стратегии и тактики в обучении русскому языку делового общения
Уровни деятельностных коммуникативных компетенций и содержание обучения русскому языку делового общения
Содержание обучения русскому языку делового общения в Польше с 1995 года. Основные учебники и учебные материалы по русскому языку делового общения
Культурный фактор формирования делового дискурса в обучении русскому языку как иностранному
Роль культуры и социального контекста в процессе деятельностного когнитивно-коммуникативного обучения русскому языку делового общения (этно- и социокультурная составляющая)
Аспекты и параметры культурных различий
Сходства и различия польской и русской культур. Межкультурная и организационная коммуникации Польши и России
Межкультурная коммуникация и ее составляющие
Корпоративная культура
Прагматический фактор формирования делового дискурса в обучении русскому языку как иностранному
Деловая коммуникация
Типология и жанровая специфика делового общения
Культура делового общения и этикет в бизнесе (дискурсная специфика делового общения)
Прагматика речепорождения в русскоязычном деловом дискурсе (на примере дискурсивного события «переговоры»)
Языковой фактор формирования делового дискурса в обучении русскому языку как иностранному
Языковая компетенция и ее уровни
Обучение речевой компетенции и жанрам деловой речи
Внедрение многофакторной модели обучения русскому языку делового общения на занятиях в польской аудитории
Межкультурная коммуникация и изучение иностранных языков. Актуализация культурного фактора в лингводидактическом процессе обучения русскому языку делового общения
Актуализация прагматического фактора в лингводидактическом процессе обучения русскому языку делового общения
Актуализация языкового фактора в лингводидактическом процессе обучения русскому языку делового общения
Экземплификация применения многокомпонентной модели обучения русскоязычному деловому дискурсу на материале текстового блока HR-менеджмент на продвинутом сертификационном уровне
Результативность тестовых экзаменов на сертификат по русскому языку делового общения как критерий верификации модели
Заключение
Библиография