Наука, 1985. — 496 с. — (Литературные памятники)
В книгу вошли семнадцать древнеирландских эпических сказаний,
группирующихся вокруг одной темы, наиболее полно раскрытой в
центральном из них (и самом большом по объему), давшем название
всей книге. За исключением четырех небольших сказаний и одного
также небольшого фрагмента из собственно "Похищения", все
древнеирландские тексты переведены на русский язык впервые.
Перевод стихов в сказании "Похищение Быка из Куальнге" осуществлен В. И. Швыряевым.
Перевод стихов в сказании "Похищение Быка из Куальнге" осуществлен В. И. Швыряевым.