Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
наук. Специальность 10.02.04 – Германские языки. Научный
руководитель д.ф.н., проф. Е.В. Иванова. — СПб.:
Санкт-Петербургский государственный университет, 2016. — 226 с.
Диссертация посвящена анализу соматической лексики и фразеологии
американского варианта английского языка в когнитивном и
лингвокультурологическом аспектах.
Актуальность настоящей диссертации обусловлена
обращением к когнитивной лингвистике и лингвокультурологии,
переживающим период расцвета в современной науке. В рамках
когнитивной лингвистики и лингвокультурологии рассматриваются
проблемы реконструкции и описания ментальных репрезентаций отрезков
действительности, и, как следствие, описания национальных картин
мира. Номинативные единицы различной структуры рассматриваются как
репрезентанты концептов, отмеченных национально-культурной
спецификой. В рамках когнитивной лингвистики существует
необходимость совершенствовать методы и аппарат когнитивного
анализа. Несмотря на значительный шаг вперед в разработке аппарата
и методики когнитивного исследования, предпринятых в последнее
десятилетие, их части требуют дальнейшего уточнения, с чем связана
актуальность предпринятого исследования.
Научная новизна работы заключается в проведении
комплексного исследования соматической лексики и фразеологии
английского языка в когнитивно-семантическом и
лингвокультурологическом аспектах, позволяющего выявить общие и
специфические черты в концептуализации мира американским социумом,
обусловленные экстралингвистическими, в частности,
национально-культурными факторами. Кроме того, научная новизна
обусловлена уточнением и дальнейшей разработкой одной из
составляющих аппарата когнитивного исследования – когнитемы. В
рамках диссертации проведен многоаспектный когнитивно-семантический
анализ концепта BODY, отражена его типология, представлены
концептуальные и прототипические признаки концепта BODY и
порядковых, родовых и видовых концептов, являющихся составляющими
данного концепта, что позволило реконструировать прототип BODY.
Объектом исследования являются простые первичные и
вторичные слова-соматизмы, производные вторичные слова-соматизмы,
вторичные соматизмы-фразеологические единицы (ФЕ), сложные, в том
числе сложнопроизводные, слова стандартной и нестандартной лексики,
содержащие в своем составе соматизмы, а также соматические ФЕ
американского варианта английского языка.
Предметом исследования являются внутренняя форма,
значение и ассоциативная связь между ними в единицах соматической
лексики и фразеологии, являющихся языковыми репрезентантами
концепта BODY.
Теоретическая значимость работы определяется
дальнейшей разработкой аппарата и методики когнитивного анализа на
материале разноструктурных единиц (ФЕ и слов): предложена
классификация когнитем, методика анализа содержательного
пространства соматической лексики и фразеологии, подтверждающая
возможность совмещения когнитивного и идеографического исследования
единиц. Рассматриваемая методика применима как при
сопоставительных, так и при монолингвистических исследованиях.
Введено понятие «вторичный соматизм», предложена типология концепта
BODY.\
В первой главе «Теоретические основы исследования соматической
лексики и фразеологии в когнитивном и лингвокультурологическом
аспектах» излагаются основные теоретические предпосылки
исследования, рассматриваются ключевые для настоящей диссертации
понятия соматизма, фразеологической единицы, сложного слова,
метафоры, метонимии, концепта и языковой картины мира. Вторая глава
«Исследование соматической лексики и фразеологии в когнитивном и
лингвокультурологическом аспектах» посвящена анализу значения,
внутренней формы и ассоциативной связи между ними в единицах
соматической лексики и фразеологии; производится когнитемный анализ
рассматриваемых единиц, составляется идеографическая классификация
соматической лексики и фразеологии.