Курсова робота ВНУ імені Лесі Українки, м Луцьк, факультет
романо-германської філології, 46 с
Зміст
Вступ
Пареміологія як наука, що вивчає, досліджує та пояснює паремії
Джерела англійських прислів’їв та приказок
Прислів’я як об’єкт фразеології
Розмежування прислів’я та приказки
Прислів’я та приказки у функціонально-семантичному аспекті
Міжмовні відповідники прислів’їв та приказок
Синтаксичні особливості паремій
Особливості мовної будови паремій
Мовленнєві акти та паремії
тичні групи прислів’їв
Способи відтворення паремій, що містять зоосемічний елемент з англійської мови на українську
Висновок
Список використаних джерел
Об’єктом даної роботи виступають англійські та українські прислів’я та приказки
Предметом є міжкультурні особливості паремій. Завдання курсової роботи: винайти основні методи відтворення прислів’їв та приказок з української мови на англійську та навпаки, а також порівняти лексичні одиниці паремій, що мають у своєму складі зоонім – назву тварини чи птаха
Зміст
Вступ
Пареміологія як наука, що вивчає, досліджує та пояснює паремії
Джерела англійських прислів’їв та приказок
Прислів’я як об’єкт фразеології
Розмежування прислів’я та приказки
Прислів’я та приказки у функціонально-семантичному аспекті
Міжмовні відповідники прислів’їв та приказок
Синтаксичні особливості паремій
Особливості мовної будови паремій
Мовленнєві акти та паремії
тичні групи прислів’їв
Способи відтворення паремій, що містять зоосемічний елемент з англійської мови на українську
Висновок
Список використаних джерел
Об’єктом даної роботи виступають англійські та українські прислів’я та приказки
Предметом є міжкультурні особливості паремій. Завдання курсової роботи: винайти основні методи відтворення прислів’їв та приказок з української мови на англійську та навпаки, а також порівняти лексичні одиниці паремій, що мають у своєму складі зоонім – назву тварини чи птаха