2013. - 31 с. Другие выходные данные не указаны.
В данной работе мы рассматривали художественный текст. При этом
текст рассматривался как та целостность, которая с одной стороны,
организована разными лексическими элементами, с другой стороны, -
как та речевая среда, в которой эти элементы обретают само свое
существование как явление действительности.
В соответствии с целью и задачами данной работы были изучены способы и средства функционирования стилистической окраски слова на основе художественного произведения.
Таким образом, слово может передавать положительные и отрицательные эмоции, содержать оценку, может быть использовано для передачи авторского отношения, иронии и т.д. Для сохранения стилистической окраски таких слов в переводе были использованы полные и частичные лексические соответствия.
Наиболее часто образность и выразительность достигается путем стилистического использования лексических единиц. Автор употребляет слова в переносном смысле (в виде метафор, метонимий или эпитетов), сравнивает их со значением других слов (путем сравнений), противопоставляет друг другу различные значения внутри одного и того же слова. Система стилей литературного английского языка
Типы речи современного английского языка
Художественный текст. Понятие и особенности художественного стиля речи
Выразительные средства языка и стилистические приемы
Общая характеристика выразительных средств английского языка
Лингвистические особенности в романе Фицджеральда «Великий Гэтсби»
Заключение
Список литературы
В соответствии с целью и задачами данной работы были изучены способы и средства функционирования стилистической окраски слова на основе художественного произведения.
Таким образом, слово может передавать положительные и отрицательные эмоции, содержать оценку, может быть использовано для передачи авторского отношения, иронии и т.д. Для сохранения стилистической окраски таких слов в переводе были использованы полные и частичные лексические соответствия.
Наиболее часто образность и выразительность достигается путем стилистического использования лексических единиц. Автор употребляет слова в переносном смысле (в виде метафор, метонимий или эпитетов), сравнивает их со значением других слов (путем сравнений), противопоставляет друг другу различные значения внутри одного и того же слова. Система стилей литературного английского языка
Типы речи современного английского языка
Художественный текст. Понятие и особенности художественного стиля речи
Выразительные средства языка и стилистические приемы
Общая характеристика выразительных средств английского языка
Лингвистические особенности в романе Фицджеральда «Великий Гэтсби»
Заключение
Список литературы