Ленинград: "Просвещение", Ленинградское отделение, 1971. - 264
с.
Пособие для студентов педагогических вузов.
Французский язык изобилует словосочетаниями с разной степенью связанности компонентов. В понятие словосочетаний входят как полусвободные и устойчивые сочетания, так и идиоматические выражения. Сборник "Словосочетания французского языка" является попыткой систематизировать словосочетания по темам. Приведенная в книге лексика включает преимущественно общеупотребительные выражения, в основном нейтрально-литературные, реже — просторечно-фамильярные, не нарушающие литературную норму, и некоторые книжно-литературные выражения. Тематические группы охватывают бытовые и общественные стороны современной жизни как у нас в стране, так и за рубежом: внешний и внутренний облик человека, семейную жизнь, образование, работу, спорт, искусство и политическую жизнь.
Каждая тематическая группа разбита на подгруппы, внутри которых материал дан не в алфавитном порядке, а подобран в смысловой последовательности.
Синонимические словосочетания следуют друг за другом и отделены запятой.
В том случае, когда это возможно, ряд синонимичных словосочетаний переводится на русский язык несколькими синонимичными эквивалентами с сохранением стилистических и экспрессивных различий, в остальных — указывается их общий смысл.
При стилистически окрашенных словосочетаниях дается помета, указывающая, к какому функционально-речевому стилю принадлежит данное выражение.
Сборник может быть использован студентами для подготовки домашних заданий по разговорной практике, аналитическому чтению и переводу.
Пособие для студентов педагогических вузов.
Французский язык изобилует словосочетаниями с разной степенью связанности компонентов. В понятие словосочетаний входят как полусвободные и устойчивые сочетания, так и идиоматические выражения. Сборник "Словосочетания французского языка" является попыткой систематизировать словосочетания по темам. Приведенная в книге лексика включает преимущественно общеупотребительные выражения, в основном нейтрально-литературные, реже — просторечно-фамильярные, не нарушающие литературную норму, и некоторые книжно-литературные выражения. Тематические группы охватывают бытовые и общественные стороны современной жизни как у нас в стране, так и за рубежом: внешний и внутренний облик человека, семейную жизнь, образование, работу, спорт, искусство и политическую жизнь.
Каждая тематическая группа разбита на подгруппы, внутри которых материал дан не в алфавитном порядке, а подобран в смысловой последовательности.
Синонимические словосочетания следуют друг за другом и отделены запятой.
В том случае, когда это возможно, ряд синонимичных словосочетаний переводится на русский язык несколькими синонимичными эквивалентами с сохранением стилистических и экспрессивных различий, в остальных — указывается их общий смысл.
При стилистически окрашенных словосочетаниях дается помета, указывающая, к какому функционально-речевому стилю принадлежит данное выражение.
Сборник может быть использован студентами для подготовки домашних заданий по разговорной практике, аналитическому чтению и переводу.