Пер. с туркм. X. Г. Короглы, И. В. Стеблевой. Введ. и примеч. X. Г.
Короглы. Пер. стихов Н. X. Романовой.— М.: Наука. Главная редакция
восточной литературы, 1991.— 363 с.
ISBN 5-02-016789-4.
В книге впервые на русском языке публикуются девять туркменских народных повестей (дастанов), которые пользуются широкой известностью у туркмен и по содержанию представляют собой любовно-романтические сказания о приключениях влюбленных, обладающих поэтическим даром.
Говхар-гыз и Ширалы Бег.
Неджеп-оглан.
Гуль и Сенубер.
Асли и Керем.
Сейпельмелек и Медхальджемаль.
Касым-оглан.
Шабехрам.
Шасенем и Гарып.
Юсуп и Зулейха.
Комментарии.
Глоссарий.
ISBN 5-02-016789-4.
В книге впервые на русском языке публикуются девять туркменских народных повестей (дастанов), которые пользуются широкой известностью у туркмен и по содержанию представляют собой любовно-романтические сказания о приключениях влюбленных, обладающих поэтическим даром.
Говхар-гыз и Ширалы Бег.
Неджеп-оглан.
Гуль и Сенубер.
Асли и Керем.
Сейпельмелек и Медхальджемаль.
Касым-оглан.
Шабехрам.
Шасенем и Гарып.
Юсуп и Зулейха.
Комментарии.
Глоссарий.