M., Просвещение, 1969. — 80 стр.
Настоящий сборник адаптированных текстов состоит из трех частей. В 1-ю часть Petites histoires вошли короткие веселые истории, диалоги, анекдоты. Во 2-ю часть Contes - три сказки - Г.Х. Андерсена, А.М. Прево и народная болгарская сказка. В 3-ю часть Récits - рассказы и отрывки из произведений французских писателей Э. Золя, Ж. Валле, М. Риффо, А. Дюма, Ж. Лаффитта, П. Гамарра и др.
Книга снабжена французско-русским словарем. Пособие предназначено для учеников 7-8 классов средних школ (3-4 годы изучения языка).
Настоящий сборник адаптированных текстов состоит из трех частей. В 1-ю часть Petites histoires вошли короткие веселые истории, диалоги, анекдоты. Во 2-ю часть Contes - три сказки - Г.Х. Андерсена, А.М. Прево и народная болгарская сказка. В 3-ю часть Récits - рассказы и отрывки из произведений французских писателей Э. Золя, Ж. Валле, М. Риффо, А. Дюма, Ж. Лаффитта, П. Гамарра и др.
Книга снабжена французско-русским словарем. Пособие предназначено для учеников 7-8 классов средних школ (3-4 годы изучения языка).