Под ред. Т. В. Бронской, Л. И. Захаровой, С. Э. Лятти. - Изд-ие
2-ое, исправленное. - Иркутск, 2005. – 181 с.
Основная цель пособия – формирование лингвокультурологической компетенции иностранцев, коррекция и развитие речи на продвинутом и высоком уровне владения русским языком. Оно может быть использовано при подготовке к сдаче экзаменов на сертификат II и III уровней.
Данное пособие состоит из трех разделов, включающих как адаптированные, так и авторские тексты по истории, экономике и культуре сибирского края. Система учебных заданий нацелена на усвоение лексики с национально-культурным компонентом значения и подготовку учащихся к продуцированию устной и письменной речи.
Приложение содержит необходимый теоретический материал, таблицы с клише для реферирования текстов и формулами речевого этикета. В конце Приложения помещен словарь, в котором даются имена деятелей культуры, упомянутые в пособии, и расшифровываются значения тех культурологических понятий, которые используются в текстах.
Учебное пособие может быть полезным не только преподавателям РКИ в вузах Восточной Сибири. Поскольку собранные материалы представляют культурологический интерес, а культура Сибири неотделима от культуры России, то оно может быть адресовано всем, кто изучает и преподает русский язык как иностранный в нашей стране и за рубежом.
2-ое, исправленное. - Иркутск, 2005. – 181 с.
Основная цель пособия – формирование лингвокультурологической компетенции иностранцев, коррекция и развитие речи на продвинутом и высоком уровне владения русским языком. Оно может быть использовано при подготовке к сдаче экзаменов на сертификат II и III уровней.
Данное пособие состоит из трех разделов, включающих как адаптированные, так и авторские тексты по истории, экономике и культуре сибирского края. Система учебных заданий нацелена на усвоение лексики с национально-культурным компонентом значения и подготовку учащихся к продуцированию устной и письменной речи.
Приложение содержит необходимый теоретический материал, таблицы с клише для реферирования текстов и формулами речевого этикета. В конце Приложения помещен словарь, в котором даются имена деятелей культуры, упомянутые в пособии, и расшифровываются значения тех культурологических понятий, которые используются в текстах.
Учебное пособие может быть полезным не только преподавателям РКИ в вузах Восточной Сибири. Поскольку собранные материалы представляют культурологический интерес, а культура Сибири неотделима от культуры России, то оно может быть адресовано всем, кто изучает и преподает русский язык как иностранный в нашей стране и за рубежом.