Выходные данные не приведены. – 1069 с.
Метод чтения Ильи Франка.
Je suis un enfant trouvé (я найденыш: «найденный ребенок»).
Mais jusqu'à huit ans j'ai cru que (но до восьми лет я полагал, что; croire — верить; полагать), comme tous les autres enfants (как все другие дети), j'avais une mère (я имею мать = у меня есть мать), car lorsque je pleurais (потому что когда я плакал), il y avait une femme (была: «имелась» женщина) qui me serrait si doucement dans ses bras (которая меня сжимала столь нежно/ласково в своих руках = столь нежно брала меня в объятия), en me berçant (баюкая меня), que mes larmes s'arrêtaient de couler (что мои слезы переставали: «останавливались» течь).
Je suis un enfant trouvé (я найденыш: «найденный ребенок»).
Mais jusqu'à huit ans j'ai cru que (но до восьми лет я полагал, что; croire — верить; полагать), comme tous les autres enfants (как все другие дети), j'avais une mère (я имею мать = у меня есть мать), car lorsque je pleurais (потому что когда я плакал), il y avait une femme (была: «имелась» женщина) qui me serrait si doucement dans ses bras (которая меня сжимала столь нежно/ласково в своих руках = столь нежно брала меня в объятия), en me berçant (баюкая меня), que mes larmes s'arrêtaient de couler (что мои слезы переставали: «останавливались» течь).