Витебск, 2011, 4 с. Здесь представлен минимальный список
фразеологизмов, который необходимо знать тем, кто стремится
овладеть английским языком.
Полные соответствия во всем объёме их значений в обоих языках достаточно редки, но в данном списке фразеологические единицы подобраны таким образом, чтобы их значения в русском и английском языках в основном совпадали, а в некоторых случаях были эквивалентны друг другу.
К каждому английскому фразеологизму в скобках даётся буквальный перевод на русский язык. К «слишком» разговорным формам русского языка в списке также даются пояснения.
Полные соответствия во всем объёме их значений в обоих языках достаточно редки, но в данном списке фразеологические единицы подобраны таким образом, чтобы их значения в русском и английском языках в основном совпадали, а в некоторых случаях были эквивалентны друг другу.
К каждому английскому фразеологизму в скобках даётся буквальный перевод на русский язык. К «слишком» разговорным формам русского языка в списке также даются пояснения.