ТГУ им. Г.Р. Державина 2015 г. 16 с.
- С. потенциал немецкой языковой системы. Определение стиля. Стилистическая функция языковых единиц. Стилистические средства языка как предпосылочный языковой материал. Традиционное противопоставление изобразительных и выразительных стилистических средств. Стилистическая маркированность слова в словаре и в тексте. Стилистическое расслоение словарного состава немецкого языка: книжные, иностранные слова, поэтизмы, архаизмы. Стилистические пласты: возвышенная, сниженная, шутливая, фамильярная, эмоциональная лексика. Стилистическая окраска лексики как основа создания различных колоритов словесного произведения.
- С. анализ на разных языковых уровнях. Стилистическое значение. Совмещение стилистической, эмоциональной, оценочной, экспрессивной составляющих коннотативного значения. Выразительные возможности слов и структур. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Семантика фразеологических единиц как основа стилистической выразительности. Словообразовательные средства немецкого языка в стилистическом аспекте. Продуктивные способы создания стилистического эффекта средствами морфологии. Синтаксические выразительные средства и синтаксические стилистические приемы.
- Функциональные стили н. языка. Определение ФС и классификации ФС. Классификации ФС. Общая характеристика и особенности ФС в сопоставлении. Научный С. Газетно-публицистический С. Официально-деловой С. Разговорный С. Проблема «стиля» художественной литературы. Комплексный подход к анализу художественного текста. Использование функционально окрашенной лексики в ХТ. Взаимодействие стилистической окраски слова, принадлежащего определенному ФС, с контекстом.
- С. фигуры и с. приемы. Основные подходы к классификации средств переносной речи: фигуры замещения и фигуры совмещения. Типы фигур замещения: фигуры количества (гипербола, мейозис, литота) и фигуры качества (сравнение, метонимия, синекдоха, перифраз, эвфемизм, метафора, ирония). Разновидности метафорического переноса: символичность, персонификация, синестезия, аллегория, шифр, антономазия. Метонимия как прием вторичной номинации в стилистическом аспекте и ее разновидности. Стилистические фигуры и стилистические приемы в художественном тексте.
- Текст как объект С анализа. Определение Т в С аспекте. Принципы построения Т с точки зрения С. Логичность, завершенность и наглядность как категории С. С. интерпретация понятия целостности текста. Средства структурной и смысловой связанности Т. Композиционно-речевые формы: сообщение, описание, рассуждение как основные типы текста и их разновидности. Языковые и С. особенности различных типов текстов.
- С. потенциал немецкой языковой системы. Определение стиля. Стилистическая функция языковых единиц. Стилистические средства языка как предпосылочный языковой материал. Традиционное противопоставление изобразительных и выразительных стилистических средств. Стилистическая маркированность слова в словаре и в тексте. Стилистическое расслоение словарного состава немецкого языка: книжные, иностранные слова, поэтизмы, архаизмы. Стилистические пласты: возвышенная, сниженная, шутливая, фамильярная, эмоциональная лексика. Стилистическая окраска лексики как основа создания различных колоритов словесного произведения.
- С. анализ на разных языковых уровнях. Стилистическое значение. Совмещение стилистической, эмоциональной, оценочной, экспрессивной составляющих коннотативного значения. Выразительные возможности слов и структур. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Семантика фразеологических единиц как основа стилистической выразительности. Словообразовательные средства немецкого языка в стилистическом аспекте. Продуктивные способы создания стилистического эффекта средствами морфологии. Синтаксические выразительные средства и синтаксические стилистические приемы.
- Функциональные стили н. языка. Определение ФС и классификации ФС. Классификации ФС. Общая характеристика и особенности ФС в сопоставлении. Научный С. Газетно-публицистический С. Официально-деловой С. Разговорный С. Проблема «стиля» художественной литературы. Комплексный подход к анализу художественного текста. Использование функционально окрашенной лексики в ХТ. Взаимодействие стилистической окраски слова, принадлежащего определенному ФС, с контекстом.
- С. фигуры и с. приемы. Основные подходы к классификации средств переносной речи: фигуры замещения и фигуры совмещения. Типы фигур замещения: фигуры количества (гипербола, мейозис, литота) и фигуры качества (сравнение, метонимия, синекдоха, перифраз, эвфемизм, метафора, ирония). Разновидности метафорического переноса: символичность, персонификация, синестезия, аллегория, шифр, антономазия. Метонимия как прием вторичной номинации в стилистическом аспекте и ее разновидности. Стилистические фигуры и стилистические приемы в художественном тексте.
- Текст как объект С анализа. Определение Т в С аспекте. Принципы построения Т с точки зрения С. Логичность, завершенность и наглядность как категории С. С. интерпретация понятия целостности текста. Средства структурной и смысловой связанности Т. Композиционно-речевые формы: сообщение, описание, рассуждение как основные типы текста и их разновидности. Языковые и С. особенности различных типов текстов.