досье - художники о режиссерах
12
№17
В начале спектакля полы комнат родителей и Грегора находятся на
одном уровне, затем по ходу действия (превращения главного героя
в насекомое) пол в его комнате начинает опускаться все ниже и ниже.
Происходит разрыв единого вначале пространства и, более того, меня
ется точка зрения зрителей на комнату Грегора. Они наблюдают за Гре
горомнасекомым сверху вниз. Понимаю, что это жесткая, но единст
венно возможная и достойная пространственная метафора, отвечающая
идее рассказа Кафки. Проектирование деталей, конструкции, стилевого
и цветового решения стало уже делом техники.
Необходимо сказать, режиссер не только принял мои формальные
предложения, но творчески интерпретировал их, гармонично включив
в ткань спектакля. Световая и звуковая режиссура (В. Фокин, А. Бакши)
дополнила новыми красками спектакль. С их помощью режиссера
и композитора мне удалось внедрить в звуковую среду спектакля не
сколько экзотических акустических инструментов овалоид, проволо
кофон (Д. Колейчук) и других. Костюмы для спектакля выполнила А. Ко
лейчук.
Работа над спектаклем «Превращение» под руководством режиссера
В. Фокина обогатила меня ни с чем не сравнимым творческим опытом
и навыком работы в большом творческом коллективе в новой для меня
области театральной сценографии.
Июнь 2000 г.
АЛЕКСАНДР ВЕЛИКАНОВ
Тихим ялтинским вечером
25
лет назад... Мы с Валерием Фокиным плывем из Судака в Ял
ту. Плывем на «Комете». Начинается нешуточный шторм.
«Комета» опускается с «крыльев» на днище, но это помогает
мало. Качка ужасная. Ктото замечает: «Ужасно глупо утонуть вблизи Ял
ты, както уж совсем неромантично!». Мы похихикиваем, но тоже не
очень весело.
Но, всё имеет свой конец мы в Ялте. Я должен уезжать в Москву, а Ва
лерий приплыл на день рождения мамы. «Пойдем вместе! У тебя много
времени до отъезда», пригласил он. «Както мне не очень удобно», от
вечаю. «Ерунда, купи цветов и всё! Остального будет в избытке.”
И, действительно, поднимаемся по лестнице и встречаем очень краси
вую женщину, всю буквально увешанную авоськами со всякой снедью
и вином. Особенно поражает в её облике необычное сочетание истин
но русской фигуры с небольшой изысканной восточной головкой. Это
мать Валерия. Мы подхватываем сумки и входим в небольшую, очень
уютную квартирку. Это квартира её подруги.
Все в сборе. Все это подруги по юности и по институту. Все они очень
красивы и радушны. Мы садимся за стол. И на моих глазах начинается
спектакль, театр «перерождения». Зрители двое мужчин: я и Валерий.
Участники спектакля женщины. На наших глазах происходит неверо
ятное: мы переносимся назад лет на тридцать.
Конец войны. За столом сидят те же, но совсем юные девушки. Они не
вспоминают, они живут сорок четвертым сорок пятым годами. Появ
ляются альбомы с фотографиями. На них эти же юные женщины, толь
ко прически у них не такие, как сейчас. Прически и макияж сороковых
годов.
Одна из дам рассказывает просто фантастическую для тех лет историю.
В конце войны она выходит замуж на американского летчика. И тут же
фотография. Действительно американец. Прямо сошел с киноэкрана.
Красавец, счастливый, улыбающийся. И она, если не ошибаюсь, блон
динка с шестимесячной завивкой, прямо Дина Дурбин. И вдруг, финал:
он погиб через три месяца в бою под Крымом. И истории, истории... Я
и сейчас помню эти замечательные лица женщин, вновь, на моих глазах
переносящихся в свою юность, и свое ощущение этого переноса в дру
гое время и в другую жизнь! Мы смотрели, слушали и, помоему, не вста
вили ни слова. Это был, пожалуй, самый запомнившийся мне спектакль!
Это был великий театр! Это жизнь!
Сегодня, через четверть века, вспоминая этот великолепный вечер, я ду
маю, что в режиссуре Валерия Владимировича Фокина присутствуют
черты того замечательного спектакля, который мы видели в тихий ял
тинский вечер столько лет назад.
СЕРГЕЙ ЖЕНОВАЧ
Я 8 за совместное сочинительство
Г
оворить о роли сценографии в спектакле, о взаимоотношениях
с художниками роль для режиссера неблагодарная. Ведь театр
он и держится на сотворчестве художников, индивидуальнос3
тей, личностей. Я люблю и исповедую такой театр, в котором не одна
мощная личность подчиняет другую, а когда встречаются несколько
личностей 3 режиссер, сценограф, артисты, даже рабочие цехов, 3
и каждый привносит нечто свое, личностное: свой взгляд, опыт, свое
мироощущение, и ты не боишься этого, а идешь ему навстречу.
В итоге 3 возникает нечто такое, что в одиночку 3 какой бы замеча3
тельный, талантливый ты ни был, 3 ты к этому не придешь. Сотворче3
ство, основанное на содружестве. В работе с художником мне важно
не подчинять его своему театру, а искать точное взаимное сопряже3
ние и именно сочинять. Я всегда за сочинительство, за то, что может
возникнуть только в совместной работе.
Мне в этом смысле повезло, потому что я всегда работал с замеча3
тельными художниками, которых я очень люблю, чувствую, с кем
дружу. Это началось ещё с института. В Краснодаре я встретился с Ве3
рой Челпановой, в Москве 3 с Олей Кулагиной, с Юрой Гальпериным
и с Сашей Боровским. Для меня работа с ними 3 не только повод сде3
лать спектакль. Это ещё и определенная школа общения с той или
иной личностью, возможность учиться, меняться. О принципах здесь
трудно говорить, потому что с каждым художником и над каждым
спектаклем всегда работаешь по3разному. Схемы здесь нет.
Например, большую часть своей творческой жизни я провел с Юрой
Гальпериным, за что я ему безумно благодарен. Практически все
спектакли в театре на Малой Бронной, а их около десяти, мы поста3
вили в содружестве. Это был даже не язык 3 уровень доверия и пони3
мания. Мы знали свои слабые и сильные стороны. Бывало, сначала
возникало некое мое предложение, предчувствие спектакля, или его
замысел: то он шел за мной, то я за ним, поэтому все спектакли полу3
чались разными.
Я считаю, что Юра замечательный художник, и прежде всего 3 худож3
ник. У него потрясающая живопись, графика. Он удивительно тонко
чувствует цвет, атмосферу и настроение. Сегодня редки художники,
которые могут так работать с цветом. А если говорить о его сценогра3
фических работах, то 3 может это прозвучит несколько парадоксаль3
но, 3 их можно не только смотреть, но и слушать. Его сценография 3
вступает с тобой в диалог, она говорит. Создается особое эмоцио3
нальное настроение, окраска и в спектакле возникает особая цель3
ность. Юра всегда моделирует некий мир. Может, иногда он и не зна3
ет конкретно, как в этом мире можно существовать, но чувствует сра3
зу ритмически и цветово. А дальше 3 интересно поселяться и уже
жить и действовать в нем. Самый главный момент 3 придумать этот
мир, почувствовать его.
Как правило, мы много разговариваем, рисуем, ищем настроение,
но, в первую очередь, пространство пьесы, а потом уже разрабатыва3
ем какие3то варианты. Интересно придумывать спектакль не за сто3
лом, и не в макетной, а находить некое решение от целей и задач
пьесы, и от конкретного пространства данного театра. Для меня, как
в репетициях с актерами, так и в работе с художником, поначалу про3
цесс важнее результата. Мне кажется, чем дальше вначале нахо3
дишься от конечного результата, тем этот результат будет интерес3
ней. Не надо торопиться, пытаться в один вечер все взять и приду3
мать, сочинить. Для Юры важен в работе эмоционально3чувствен3
ный момент, эмоциональное ощущение пространства. На сценичес3
кой площадке его декорации... тесно, у него свое чувство пропорций.
Например, в спектакле «Мельник, колдун, обманщик и сват» возни3
кало ощущение, что и мельнице тесно, и этим сплошным холмам тес3
но, все как бы расширяется в пространстве. Или взять его решение
спектакля по роману Достоевского «Идиот». Нет ощущения кулис, де3
кораций, «оформления», а есть пространство города, в котором ге3
рои живут и действуют по определенным законам. Для Юры Гальпе3
рина как бы не существует мир закулисья. Он и его понимает как иг3
ровое пространство. Конечно, осваивать такое неожиданное, неба3
нальное решение непросто. Мне, режиссеру, и артистам, чтобы на3
учиться «жить» в этом художественном пространстве, нужно время.
Например, в чеховских пьесах такое ощущение, что кто3то все время
подглядывает. Традиционно сценографический образ чеховских
пьес вызывает ассоциации с беседкой или верандой 3 сложился та3
кой стереотип, штамп. Когда мы ставили «Лешего» Чехова в театре на
Малой Бронной, мы решили переосмыслить эту идею, сделать её не3